"هذا الرئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • this president
        
    • this boss
        
    • That's Chief
        
    • the superior
        
    And you, my little education consumers, will choose this president by vote. Open Subtitles وأنتم, يا مستثمريّ التعليم الصغار، ستختارون هذا الرئيس عن طريق التصويت.
    Better that this president die than undermine our nation's security. Open Subtitles الأفضل أن يموت هذا الرئيس بدلاًمن تقويض أمن أمتنا.
    this president is dedicated to working for the unity of the country. UN وكرس هذا الرئيس نفسه للعمل من أجل وحدة البلاد.
    Whatever the House decides to do, we must hold this president accountable. Open Subtitles أياً كان قرار مجلس النواب، يجب أن نحاسب هذا الرئيس.
    So, June, here's the thing. We have this boss. Open Subtitles اذا , جون , هاكي الامر , نحن لدينا هذا الرئيس
    - ...expose the murderers, bring this president to his knees, and then maybe this war can end. Open Subtitles و إذلال هذا الرئيس و بعد ذلك يمكن لهذه الحرب أن تنتهى
    There will be no spy trades under this president. Open Subtitles ولن يكون هناك أية تبادل للجواسيس تحت حكم هذا الرئيس
    In D.C., I have almost half of the former joint chiefs ready to forcibly remove this president. Open Subtitles في العاصمة , لدي مايقارب نصف القادة السابقين, جاهزين لإزالة هذا الرئيس بالقوة.
    But this president is gonna have to deliver a real civil rights bill. Open Subtitles لكن سيكون على هذا الرئيس تقديم مشروع حقوق مدنية حقيقي.
    I've put all my credibility on the line telling our young people that this president can be trusted, but they want results. Open Subtitles سأضع كل مصداقيتي على المحك و أنا أقول لكل الشباب أن هذا الرئيس يمكن الوثوق به لكنهم يريدن نتائج
    To be honest, I didn't think this president had the stomach for the cure. Open Subtitles لأكن صريحاً, لم أعتقد أن هذا الرئيس لديه الرغبة في ذلك
    I need to be able to go back to my people and tell them that this president is committed to civil rights and that this bill, even without voting rights, will still be a strong bill with no further changes. Open Subtitles وأخبرهم بأن هذا الرئيس ملتزم تمامًا بالحقوق المدنية، وهذا المشروع، حتى دون التمتع بحق التصويت سوف يبقى مشروع قانون قوي بدون أيّ تغييرات آخرى.
    The point is we can work with this president. Open Subtitles المقصد هو بوسعنا التعاون مع هذا الرئيس.
    Yes, off to see this president you speak of. Open Subtitles نعم, من أن نرى هذا الرئيس الذي تتحدث عنه .
    I am troubled by some of the personal choices that this president has made and continues to make. Open Subtitles تقلقنى بعض الخيارات الشخصية... التى اتخذها هذا الرئيس ويستمر فى إتخاذها
    this president said the war's over, so legally... Open Subtitles هذا الرئيس قال أنّ الحرب قد إنتهت لذا، قانونياً...
    this president has endangered the lives of millions of people. Open Subtitles هذا الرئيس عرّض حياة ملايين الناس للخطر
    this president is giving us no choice. Open Subtitles هذا الرئيس لا يعطينا خياراً آخر
    Problem is, I got this boss named Timo. Open Subtitles (المشكلة هي، أنه لدي هذا الرئيس (تيمو
    That's Chief Vaughn, okay? Open Subtitles هذا الرئيس فون، حسنا؟
    3. The fact that any of the acts referred to in articles 2 to 4 of the present Statute was committed by a subordinate does not relieve his or her superior of criminal responsibility if he or she knew or had reason to know that the subordinate was about to commit such acts or had done so and the superior failed to take the necessary and reasonable measures to prevent such acts or to punish the perpetrators thereof. UN ٣ - لا يعفي ارتكاب المرؤوس ﻷي فعل من اﻷفعال المشار اليها في المواد من ٢ الى ٤ من هذا النظام اﻷساسي رئيسه من المسؤولية الجنائية إذا كان هذا الرئيس يعلم، أو كان هناك من اﻷسباب ما يجعله يعلم، أن ذلك المرؤوس كان على وشك ارتكاب هذه اﻷفعال أو أنه ارتكبها فعلا ولم يتخذ الرئيس التدابير الضرورية والمعقولة لمنع ارتكاب تلك اﻷفعال أو معاقبة مرتكبيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus