Something that could help us put this guy away. | Open Subtitles | شيء قد يساعدنا بإلقاء القبض على هذا الشخص |
What, you're just gonna listen to this guy now? | Open Subtitles | ماذا, الآن ستستمعون لمَ سيقوله هذا الشخص الآن؟ |
The Government did not provide grounds for the detention of this person. | UN | ولم تقدِّم الحكومة الأُسس التي تم الاستناد إليها لاحتجاز هذا الشخص. |
It stated that police officers may not speak for the person who made the statement if that person is present in court. | UN | وذكر أنه لا يجوز لأفراد الشرطة أن يتكلموا باسم الشخص الذي أدلى بالأقوال إذا كان هذا الشخص حاضراً في المحكمة. |
He says that the guy at the door is that guy! | Open Subtitles | إنه يقول أن الشخص الذي أمام الباب هو هذا الشخص |
But this one killed two members of the security team. | Open Subtitles | ولكن هذا الشخص ، قتل إثنين من رجال الأمن |
We had this guy go missing for three days. | Open Subtitles | كان لدينا هذا الشخص المختفي منذ ثلاثه ايام |
We know this guy travels thousands of miles in two days. | Open Subtitles | نعرف أن هذا الشخص سافر لألاف الأميال في خضم يومين |
We gotta find this guy quickly and put some cuffs on him. | Open Subtitles | علينا ان نجد هذا الشخص بسرعة و نضع بعض الأصفاد عليه |
Oh, not this guy. No one asked for an encore, asshole. | Open Subtitles | لا، ليس هذا الشخص لم يطلب أحد مجيئ ذلك الأحمق |
If this guy's in trouble, why don't you handle it yourself? | Open Subtitles | ان كان هذا الشخص في مشكلة لما لاتتعاملين معها بنفسك؟ |
I knew this guy back when he was starting up. | Open Subtitles | أنا اعرف هذا الشخص منذ أن أستلم مهامه الوظيفية |
Moreover, the detention of this person is not based on any procedural risk because there is sufficient evidence that there is no danger that he might flee. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يستند احتجاز هذا الشخص إلى أي خطر إجرائي نظراً إلى وجود أدلة كافية على عدم وجود أي احتمال لأن يهرب. |
this person was evacuated to France and treated in a specialized centre. | UN | وقد تم إجلاء هذا الشخص إلى فرنسا ومعالجته في مركز تخصصي. |
The Italian Government replied that this person had been charged with bringing false accusations of ill—treatment against police officers. | UN | وردﱠت الحكومة الايطالية بأن هذا الشخص أدين بتهمة توجيه اتهامات كاذبة ضد الشرطة بادﱢعاء التعرﱡض للمعاملة القاسية. |
It stated that police officers may not speak for the person who made the statement if that person is present in court. | UN | وذكر أنه لا يجوز لضباط الشرطة أن يتكلموا باسم الشخص الذي أدلى بالأقوال إذا كان هذا الشخص حاضراً في المحكمة. |
We think somebody on this list knew somebody who was at your wedding, and that person might be the connection to the Wesenrein. | Open Subtitles | نظن ان شخص ما فى هذه القائمه عرف شخص ما كان فى زفافك ,ونعتقد ان هذا الشخص هو نقطه الاتصال بالفسنرين |
You still got a thing for that guy who dumped you? | Open Subtitles | هل مازال لديك شيء ما تجاه هذا الشخص الذي هجركِ؟ |
I'd tell you to toss him in the hole, but this one might be a lost cause. | Open Subtitles | كنت لأخبرك أن تقوم بوضعه في الحبس الانفرادي ولكن هذا الشخص قد يكون قضية خاسرة |
Until the child becomes 1 year old, such person is paid a monthly benefit equalling 60 per cent of the covered wage. | UN | ويمنح هذا الشخص إعانة شهرية تعادل 60 في المائة من الأجر المؤمن عليه حتى يبلغ الطفل السنة الواحدة من العمر. |
Allegedly, this individual was under the influence of alcohol. | UN | ويدعى أن هذا الشخص كان تحت تأثير الكحول. |
I will not allow you to insult this man any further! | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك أن تهين هذا الشخص مرةً أخرى |
It was emphasized that such a person was not generally an insolvency representative and that recommendations 115-125 therefore were not intended to apply. | UN | وشُدِّد على أن هذا الشخص لا يكون عادة ممثل إعسار، وليس من المقصود بالتالي أن تنطبق عليه التوصيات 115 إلى 125. |
the individual declined to provide additional details to the Panel. | UN | ورفض هذا الشخص تقديم مزيد من التفاصيل إلى الفريق. |
Turns out, this dude's been secretly running it the whole time. | Open Subtitles | اتضح أن هذا الشخص كان يدير الأمر سراً طوال الوقت |
What is the relationship between that someone and someone? | Open Subtitles | مالعلاقة التي تجمع هذا الشخص وذلك الشخص ؟ |
It states that where sufficient and admissible evidence exists against an individual, that individual is brought to justice. | UN | وتذكر أنه عند وجود أدلة كافية ومقبولة ضد شخص ما، فإن هذا الشخص يُقدَّم إلى العدالة. |