"هذا الصف" - Traduction Arabe en Anglais

    • this class
        
    • this line
        
    • this row
        
    • that class
        
    • that row
        
    • this classroom
        
    • that line
        
    • the class
        
    • this grade
        
    The brain surgeons at the registrar's office overbooked this class. Open Subtitles جرّاحو الدماغ في التسجّيل حجزوا المكتب لزيادة هذا الصف.
    But there are no losers in this class. You guys did great. Open Subtitles لكن ليس هناك خاسرون في هذا الصف لقد أبليتم بلاءاً حسناً
    Is there any boy in this class who thinks he's perfect? Open Subtitles هل هناك أي فتـى في هذا الصف يعتقـد أنه مثالـي؟
    I've been waiting in this line for more than an hour sir, I'd like to fill out my application. Open Subtitles إني أنتظر في هذا الصف لأكثر من ساعة ياسيدي أريد أن املأ إستمارة التسجيل
    I will take you and I will put you at the end of this row and you will no longer be center choir. Open Subtitles أنا سوف تتخذ لكم وسوف أضع لكم في نهاية هذا الصف وسوف لن تكون جوقة مركزية.
    I'm assuming no one in this class would actually go to this. Open Subtitles أفترض بأن لن يذهب أحد من هذا الصف إلى ذلك العرض
    Hey... on the bright side, this class had the highest attendance out of any activity to date. Open Subtitles من الناحية الايجابية لقد شهد هذا الصف اعلى نسبة حضور في اي نشاط قام به السجن حتى اليوم كان ناجحا
    this class is a joke, and you, sir, are a joke of a teacher. Open Subtitles , هذا الصف مثير لسخرية و أنت، يا سيدي، . معلم مهزلة
    The only way you can fail this class is by not becoming who you truly are. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تسبب لك الفشل في هذا الصف هو إنّك لا تكون ما أنت عليه فعلاً.
    What you do in your personal life is your business, but what you do in this class is mine. Open Subtitles ما تفعله في حياتك الشخصية هي شأنك لكن ما تفعله في هذا الصف هو من شأني
    If you cannot bring yourself to admit that God is dead for the purposes of this class, then you will need to defend the antithesis that God is not dead. Open Subtitles إن كنت لا تستطيع أن تعترف بأن الله ميت لأهداف هذا الصف عندها عليك أن تدافع عن اللادينيين
    You're going to stay right here with me, in this class. Open Subtitles ‎لن تذهب إلى أي مكان. ‏ ‎ستبق هنا معي، في هذا الصف.
    I've had the privilege of seeing these children grow and move on to pursue their dreams and I must say, this class has some of the smartest and most talented children I've ever seen. Open Subtitles لقد نلتُ امتياز رؤية هؤلاء الأطفال وهم يكبرون ويواصلون السير لملاحقة أحلامهم وعليّ أن أقول، إن هذا الصف فيه بعض من أنبغ
    would have been fun, but not only will this class be much less likely to give us type 2 diabetes. Open Subtitles كان سيكون ممتعاً و لكن إحتمالية إصابتنا بالسكري في هذا الصف قليلة جداً
    If we've learned anything in this class, it's the plot to the movie Major League. Open Subtitles ما تعلمناه من هذا الصف هو أن هناك موامرة في دوري البيسبول
    You know, right now, at the back of this line, there's a movie fan like you who's not going to get in, because this person simply doesn't care. Open Subtitles أتعلمون، الآن في نهاية هذا الصف ثمّة معجب بالفيلم مثلك لن يتمكن من الدخول لأن هذا الشخص ببساطة لا يكترث
    If everybody in this line could just wait until we get the Caroline channing situation under control... Open Subtitles الجميع على هذا الصف ينتظر حتى حتى ننتهي من مشكلة كارولين تشانينق
    You'll never hold this line without UV. Open Subtitles لن يصمد هذا الصف أبداً بدون الأشعةِ فوق البنفسجية
    You've wasted more than 1 2 bushel in this row. I'm docking you three dollars. Open Subtitles لقد أهدرتِ أكثر من 12 بوشل في هذا الصف سأخصم منكِ 3 دولارات
    Both! I don't know why you ever thought I could teach that class. Open Subtitles كلاهما ، لا أعلم لماذا ظننت بأنني سأكون قادرآ على تعليم هذا الصف ؟
    observe from that row of trees. I can smell them from here . Open Subtitles .راقبوا هذا الصف من الأشجار .يمكنني شم رائحتهم من هنا
    Nobody in this classroom speaks... unless they are called upon. Open Subtitles ‫لا أحد يتكلم في هذا الصف ‫ما لم يؤذن له
    Listen, while I appreciate your enthusiasm, that line's not moving. Open Subtitles إسمع ، بينما أقدر لك حماسك هذا الصف لا يتحرك
    the class was provided with computers donated by the government of Armenia at a cost of about 3 million drams. UN وتلقى هذا الصف حواسيب مهداة من حكومة أرمينيا، بلغت تكلفتها نحو 3 ملايين درام.
    (a) Extension of the preparatory cycle in the West Bank and Gaza from 9 to 10 grades; despite repeated requests by the Palestinian Authority, the Agency could not introduce this grade owing to budgetary constraints; UN (أ) تمديد الطور الإعدادي في الضفة الغربية وقطاع غزة من 9 صفوف إلى 10 صفوف وبالرغم من طلبات متكررة تقدمت بها السلطة الفلسطينية، لم يكن بوسع الوكالة إحداث هذا الصف بسبب قيود متعلقة بالميزانية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus