"هذا العرض" - Traduction Arabe en Anglais

    • this show
        
    • this offer
        
    • this presentation
        
    • that offer
        
    • the presentation
        
    • the offer
        
    • that show
        
    • that presentation
        
    • the show
        
    • this submission
        
    • this proposal
        
    • their presentation
        
    • present submission
        
    • this display
        
    • an offer
        
    And, uh, so, we did this show, and there were protestors outside. Open Subtitles ‫لذا أقمنا هذا العرض‬ ‫لكن كان هناك معترضون في الخارج. ‬
    Parents be aware, this show may be disturbing for smaller children. Open Subtitles ليدركوا الأباء، أن هذا العرض سيكون مزعجاً على الأطفال الصغار.
    However, the General Assembly has not taken any decision on this offer. UN غير أن الجمعية العامة لم تتخذ أي قرار بشأن هذا العرض.
    this presentation was intended to update that information and to seek the guidance and support of the Board for future action. UN وأضاف أن الهدف من هذا العرض هو تحديث هذه المعلومات والتماس التوجيه والدعم من المجلس التنفيذي لاتخاذ الإجراءات المقبلة.
    Well, mind you now, that offer's only good until the third trimester. Open Subtitles ولكن اعلمي أن هذا العرض متوفر حتى الأسبوع الـ27 من الحمل
    Source: As contained in the presentation delivered by the Overseas Development Institute. UN ويرد في الخانة 2 عدد من النقاط البارزة في هذا العرض.
    If the offer should be rejected by any party, no further action would be taken by the Service. UN وإذا رفض هذا العرض من أي طرف من اﻷطراف، تكف الدائرة عن اتخاذ أي إجراء آخر.
    Did you ever watch that show with the mexicanita and her backpack? Open Subtitles هل سبق لك مشاهدة هذا العرض قليلاً مع ميكسيكانيتا وظهره لها؟
    You know, the very massive ethical questions that this show will pose. Open Subtitles كما تعلمون، المسائل الأخلاقية كبيرة جدا أن هذا العرض سوف يطرح.
    Wow. I saw this show when I was a kid. Open Subtitles عجباً، لقد رأيت هذا العرض عندما كنت طفلاً صغيراً
    You need this show to happen tonight as much as we do. Open Subtitles انت تريد ان يحدث هذا العرض الليلة بقدر ما نحن نريد.
    However, the General Assembly has not taken any decision on this offer. UN غير أن الجمعية العامة لم تتخذ أي قرار بشأن هذا العرض.
    A response and follow-up to this offer is still pending. UN ولم تتلق اليونيسيف بعد أي رد على هذا العرض.
    We should discuss this offer. How much time they might ask for. Open Subtitles علينا أن نناقش هذا العرض كم الوقت الذي قد يسألون عنه
    Baby, baby, I really got to work on this presentation. Open Subtitles حبيبتي ، عليّ فعلاً العمل على هذا العرض البياني
    this presentation, produced by the Board, was approved by the Office of the Capital Master Plan. UN وقد وافق مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر على هذا العرض الذي قدمه المجلس.
    I might just take you up on that offer, sis. Open Subtitles انا اتفق معك على هذا العرض السخي يا آنسة
    the presentation identified 16 risk areas in the context of space weather. UN حدَّد هذا العرض ستة عشر مجالاً في سياق أخطار طقس الفضاء.
    Ma'am, I appreciate the offer, but I'm with someone already. Open Subtitles سيّدتي ، أقدّر لكِ هذا العرض لكنّي مرتبط سلَفاً
    Oh, that sounds nice. Love the gay guys on that show. Open Subtitles .أوه، هذا يبدو لطيفاً . أحب الرجال الشذين في هذا العرض
    Following that presentation to the Working Group, the European Community put forward a draft proposal, but the Twenty-First Meeting of the Parties was unable to reach consensus on the issue. UN وفي أعقاب هذا العرض المقدم إلى الفريق العامل، طرحت الجماعة الأوروبية مشروع اقتراح ولكنّ الاجتماع الواحد والعشرين للأطراف لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأنه.
    I don't know if you're actually the star of the show. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كنت النجم فى هذا العرض حقاً
    The broad concept outlined in this submission is not untested. UN إن المفهوم العام المقدم في هذا العرض قد خضع للاختبار من قبل.
    We rejected this proposal as involving an illegitimate interpretation of the immunities in question. UN وقد رفضنا هذا العرض ﻷنه تفسير غير قانوني للحصانات المشار إليها.
    their presentation on a combined basis does not imply that the various separate funds can be intermingled in any way, since, normally, resources may not be utilized between funds. UN ولا يعني هذا العرض الموحَّد للنتائج أنه يمكن الخلط بين مختلف الصناديق المستقلة بأي حال من الأحوال، ذلك لأنه لا يجوز عادةً استعمال الموارد بين الصناديق.
    The measures selected in the present submission are proxy indicators that are complemented by additional measures used by UNOPS. UN وتعتبر وسائل القياس المنتقاة في هذا العرض بمثابة مؤشرات غير مباشرة تكملها وسائل إضافية للقياس يستخدمها المكتب.
    Okay, so where's this display we're gonna Trojan horse you in with? Open Subtitles حسنا، حيث هو هذا العرض نحن ستعمل حصان طروادة كنت في مع؟
    - There wasn't an offer. - There is now. Open Subtitles لما يكون هذا العرض مطروحاً هو مطروح الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus