"هذا العنصر البرنامجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • this programme element
        
    • this programme component
        
    • the programme element
        
    • this component
        
    • the programme component
        
    As this programme element is important to many countries, it is possible that some new ideas will be introduced during the discussion. UN ومع أهمية هذا العنصر البرنامجي بالنسبة لكثير من البلدان، يحتمل طرح بعض الأفكار الجديدة أثناء المناقشة.
    Work under this programme element is guided by the outcome of the second session of IFF, and will be the subject of substantive discussion at the third session. UN ويُسترشد في العمل في إطار هذا العنصر البرنامجي بنتائج الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وسيكون محل مناقشة موضوعية في دورته الثالثة.
    For programme element III, the present report includes a compilation text presented by the Co-Chairmen, which reflects the discussions on this programme element that took place at the third session of IFF. UN وفيما يتعلق بالعنصر البرنامجي الثالث، يشمل هذا التقرير نصا تجميعيا قدمه الرئيسان المشاركان ويعكس المناقشات التي جرت بشأن هذا العنصر البرنامجي في المنتدى.
    this programme component aims at strengthening the productive capacities of developing countries, and at enabling them to meet market requirements for quantity, quality, productivity and safety of products and services. UN يهدف هذا العنصر البرنامجي إلى تعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية، وإلى تمكينها من تلبية متطلبات الأسواق من حيث الكمية والنوعية والإنتاجية وسلامة المنتجات والخدمات.
    With respect to funds mobilization, the efforts under this programme component will aim at strengthening further the existing cooperation with a number of bilateral and regional donors supporting the priority area covered by Major Programme D, and especially with the European Commission. UN وبالنسبة لحشد الأموال، ستهدف الجهود المبذولة في إطار هذا العنصر البرنامجي إلى زيادة تعزيز التعاون القائم مع عدد من الجهات المانحة الثنائية والإقليمية التي تدعم المجال ذا الأولوية الذي يتناوله البرنامج الرئيسي دال، وخصوصا التعاون مع المفوضية الأوروبية.
    The Forum may therefore wish to revisit this programme element and seek to resolve those paragraphs on which consensus has yet to be achieved. UN وقد يرغب المنتدى لذلك في العودة إلى تناول هذا العنصر البرنامجي والسعي إلى التماس حل للفقرات التي لم يتم التوصل إلى توافق في اﻵراء بصددها.
    It addresses the mandate for this programme element, as decided by the Intergovernmental Forum on Forests at its first session, as well as the guidance received at the Forum’s second session. UN ويتناول التقرير ولاية هذا العنصر البرنامجي كما قررها المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته اﻷولى، وكذلك التوجيهات التي تم تلقيها في الدورة الثانية للمنتدى.
    Work under this programme element is also guided by the outcome of IFF at its second session. UN كذلك يسترشد في اﻷعمال التي تتم في إطار هذا العنصر البرنامجي بالنتائج التي انتهى إليها المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الثانية.
    16. Under this programme element a publication on women and credit was prepared for presentation at the Fourth World Conference on Women. UN ٦١ - وفي إطار هذا العنصر البرنامجي أعد منشور عن المرأة والائتمان لتقديمه إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    It also emphasized that actions under this programme element needed to be coordinated with action under the Convention on Biological Diversity, the United Nations Framework Convention on Climate Change and the United Nations Convention to Combat Desertification. UN كما أكد أن اﻹجراءات التي يجب الاضطلاع بها في إطار هذا العنصر البرنامجي بحاجة الى أن تنسق مع اﻹجراءات المتخذة بموجب اتفاقية التنوع البيولوجي، والاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    this programme element was not discussed by IFF at its third session; for IFF conclusions on programme element II.e, see E/CN.17/1998/14, sect.II.F. UN لم يتناول المنتدى بالنقاش هذا العنصر البرنامجي في دورته الثالثة؛ وللاطلاع على استنتاجات المنتدى بشأن العنصر البرنامجي ثانيا - هـ، انظر E/CN.17/1998/14، الفرع ثانيا - واو.
    The Panel noted that many of the issues highlighted under this programme element also arose elsewhere in its agenda, including under programme elements I.4 and III.1. UN ٣٧ - ولاحظ الفريق أن الكثير من القضايا المبرزة تحت هذا العنصر البرنامجي قد ثارت أيضا في أجزاء أخرى من جدول أعماله، بما في ذلك العنصران البرنامجيان اﻷول - ٤ والثالث - ١.
    7. While considering this programme element at its second session, the Panel felt that its further deliberations could benefit from an elaboration of and greater emphasis on a few specific issues. UN ٧ - رأى الفريق عند نظره في هذا العنصر البرنامجي في دورته الثانية أنه يمكن الاستفادة في مداولاته اﻷخرى من اﻹسهاب في عدة مسائل محددة وإيلائها قدرا أكبر من التأكيد.
    71. The Panel noted that many of the issues arising under this programme element also arose elsewhere on its agenda, notably under programme elements I.1 to I.4 and III.1. UN ٧١ - ولاحظ الفريق أن كثيرا من المسائل المثارة في إطار هذا العنصر البرنامجي قد أثيرت أيضا في مواضع أخرى من جدول أعماله، وبخاصة في إطار العناصر البرنامجية من أولا - ١ الى أولا - ٤ وثالثا - ١.
    V.2 The deliberation of this programme element would be based on a step-by-step consensus-building process and would be an item for substantive discussion at the fourth session of the Panel. UN خامسا - ٢ ستستند مناقشة هذا العنصر البرنامجي على عملية بناء توافق لﻵراء خطوة فخطوة وستكون بندا رئيسيا لمناقشة موضوعية في الدورة الرابعة للفريق.
    In addition, the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi also report under this programme element, as they are responsible, inter alia, for the provision of administrative and other support services to the offices of the Secretariat and to the agencies, funds and programmes located at those duty stations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي أيضا تقارير في إطار هذا العنصر البرنامجي لأنها مسؤولة، في جملة أمور، عن توفير الخدمات الإدارية وغيرها من خدمات الدعم إلى مكاتب الأمانة العامة والوكالات والصناديق والبرامج الموجودة في مراكز العمل تلك.
    In addition, the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi also report under this programme element, as they are responsible, inter alia, for the provision of administrative and other support services to the offices of the Secretariat and the agencies, funds and programmes located at those duty stations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي أيضا تقارير في إطار هذا العنصر البرنامجي لأنها مسؤولة، في جملة أمور، عن توفير الخدمات الإدارية وغيرها من خدمات الدعم إلى مكاتب الأمانة العامة والوكالات والصناديق والبرامج الموجودة في مراكز العمل تلك.
    Against this background, this programme component will conduct strategic assessments of specific industrial sub-sectors in which such partnerships may be feasible, and formulate and implement joint programmes with IFIs and private sector institutions for the development of these subsectors. UN وانطلاقا من هذه الخلفية، سيجري هذا العنصر البرنامجي تقييمات استراتيجية لقطاعات فرعية صناعية محددة قد تكون فيها هذه الشراكات مجدية، وسيصوغ وينفذ برامج مشتركة مع المؤسسات المالية الدولية ومؤسسات القطاع الخاص من أجل تطوير هذه القطاعات الفرعية.
    18. Children, young people and HIV/AIDS. this programme component will strengthen the strategies and efforts of the Government of Djibouti and other partners to combat HIV/AIDS. UN 18 - الأطفال والشباب وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز - سيعزز هذا العنصر البرنامجي الاستراتيجيات والجهود التي تبذلها حكومة جيبوتي وغيرها من الشركاء في مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    19. Quality education for all. this programme component will support the Government's national objective of improving the quality of education and achieving universal primary education by 2015. UN 19 - التعليم الجيد للجميع - سيدعم هذا العنصر البرنامجي الحكومة في تحقيق الهدف الوطني المتمثل في تحسين نوعية التعليم وتحقيق التحاق جميع الأطفال بالتعليم الابتدائي بحلول عام 2015.
    The mandate of the programme element called for consideration of and advice on the need for other instruments or arrangements for implementation of the Forest Principles. UN وتدعو ولاية هذا العنصر البرنامجي إلى النظر في الحاجة إلى صكوك وترتيبات أخرى من أجل تنفيذ المبادئ الخاصة بالغابات، وإسداء المشورة بشأنها.
    this component focuses primarily on: (i) extending access to quality maternal, neonatal and child health care; (ii) combating malnutrition; and (iii) providing drinking water, hygiene and sanitation services. UN ويستهدف هذا العنصر البرنامجي بشكل رئيسي ما يلي: ' 1` زيادة إمكانية الحصول على رعاية صحية جيدة للأمهات وحديثي الولادة والأطفال؛ و ' 2` مكافحة سوء التغذية؛ و ' 3` ضمان توفر مياه الشرب والنظافة الصحية والصرف الصحي.
    the programme component also aims at generating support from Member States for UNIDO's mandate and activities through direct communication and dialogue. UN ويهدف هذا العنصر البرنامجي أيضا إلى التحصّل على التأييد من الدول الأعضاء لولاية اليونيدو وأنشطتها عن طريق الاتصال والحوار المباشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus