"هذا الغذاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • this food
        
    • that food
        
    • such food
        
    • that lunch
        
    After six months of starvation in a winter den, all this food is just too tempting for the youngster. Open Subtitles بعد ستّة اشهرِ مِن المجاعة في الوكر الشتائي كُلّ هذا الغذاء مغري جداً للصغار.
    Also, this food looks like it could have been prepared at the track, except for this. Open Subtitles أيضا، هذا الغذاء يبدو مثله يمكن أن يأخذ هيّأ في المسار، ماعدا هذا.
    We have seen a number of other toxic elements in this food created because of the irradiation that fundamentally altered that food. Open Subtitles نحن شاهدنا عددًا من العناصر السامّة الأخرى في هذا الغذاء المتكوّن نتيجة للإشعاع الذي حوّل الغذاء بشكلٍ أساسي.
    The accessibility of such food in ways that are sustainable and that do not interfere with the enjoyment of other human rights. UN وإمكانية الحصول على هذا الغذاء بطرق تتسم بالاستدامة ولا تعطل التمتع بحقوق الإنسان الأخرى.
    Now, of course, all of this food is gonna have to go somewhere... so use the blue pooper scooper, and watch your step. Open Subtitles بالطبع كل هذا الغذاء سيكون بمكان ما أستخدمى المجراف وأحذرى أين تخطين
    But, for the moment, they seem to have little interest in all this food around them. Open Subtitles ولكن، فيالوقتالحالي، يبدو ان لديهم القليل من الاهتمام في جميع هذا الغذاء الذي حولهم.
    Wow, look at all this food. The table's barely holding up. Open Subtitles إنظري إلى كلّ هذا الغذاء الطاولة أكيد أعاقة
    Take all this food back to your army, and down it goes into a thousand stomachs. Open Subtitles أعد كل هذا الغذاء إلى جيشك فإنهافينهايةالمطافتكون فيبطونألف.
    Bless this food, O Lord, in thy name. Amen. Open Subtitles بارك هذا الغذاء يا الهي , بأسمك آمين
    Bless, O Lord, this food to our use and our self to thy service. Open Subtitles بارك يا رب لنا هذا الغذاء وانعم علينا بصالح خدمتك
    The State has an obligation to respect women's right to provide this food and to protect and facilitate the necessary conditions for them to do so, at least for six months. UN ويقع على الدولة التزام احترام حق المرأة في تقديم هذا الغذاء وحمايته وتيسير الظروف اللازمة لها للقيام بذلك لمدة ستة أشهر.
    Rest assured. this food is safe to eat. Open Subtitles اطمئني، هذا الغذاء آمن لتناوله
    You made all this food yourselves? Open Subtitles هل صنعتم كل هذا الغذاء بأنفسكم ؟
    this food looks absolutely revolting. Open Subtitles هذا الغذاء ينظر مثير للقرف جدا.
    Gracie, we got all this food out here. Open Subtitles جراسي ,لقد اخرجنا كل هذا الغذاء من هنا
    this food is nice. Why don't you eat it? Open Subtitles هذا الغذاء رائع، لماذا لا تأكله؟
    But, Majesty, that food is spoiling. Open Subtitles ولكن فخامتك هذا الغذاء على وشك ان يفسد
    And when he finally sells that food, he'll make a fortune! Open Subtitles وعندما نبيع أخيرا هذا الغذاء ، سوف نجني ثروة!
    Persons living in poverty often have limited access to adequate and affordable food, or the resources that they need to produce or acquire such food. UN وفي أغلب الأحيان، يحصل الأشخاص الذين يعيشون في الفقر بشكل محدود على الغذاء الكافي والميسور التكلفة، أو الموارد التي يحتاجون إليها لإنتاج هذا الغذاء أو الحصول عليه.
    You never tasted such food in your life. Open Subtitles أنت ما ذقت مثل هذا الغذاء في حياتك
    (man) I'm gonna need Berkeley and Wilkerson at that lunch. Open Subtitles سوف أريد بيركلي و ويلكسون في هذا الغذاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus