"هذا الفقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • such loss
        
    The Chief Procurement Officer shall establish the composition and terms of reference of such committees, which shall include procedures for determining the cause of such loss, damage or other discrepancy, the disposal action, and the degree of responsibility, if any, attaching to any official of UN-Women or other party, for such loss, damage or other discrepancy. UN ويقرر كبير موظفي المشتريات تكوين واختصاصات هذه اللجان، التي تتضمن إجراءات لتحديد أسباب هذا الفقد أو التلف أو هذه الاختلافات الأخرى، والإجراء المتخذ للتصرف فيها، ودرجة المسؤولية عن هذا الفقد أو التلف أو هذه الاختلافات الأخرى، إن وجدت، التي تعود على أي موظف من موظفي الهيئة أو أي طرف آخر.
    The CPO shall establish the composition and terms of reference of such boards, which shall include procedures for determining the cause of such loss, damage or other discrepancy, the disposal action, and the degree of responsibility, if any, attaching to any official of UNFPA or other party, for such loss, damage or other discrepancy. UN ويقرر كبير موظفي المشتريات تكوين واختصاصات هذه المجالس، التي تتضمن إجراءات لتحديد أسباب هذا الفقد أو التلف أو الاختلافات الأخرى، والإجراء المتخذ للتصرف فيها، ودرجة المسؤولية عن هذا الفقد أو التلف أو الاختلافات الأخرى، إن وجدت، التي تعود إلى أي موظف من موظفي الصندوق أو أي طرف أخر.
    4. Some Member States pointed out that such loss/damage was taken care of by the mission factor and no-fault incident factor. UN 4 - وأوضحت بعض الدول الأعضاء أن هذا الفقد أو التلف يراعى بفضل عامل البعثة وعامل الحادث غير الناجم عن خطأ.
    The Chief Procurement Officer shall establish the composition and terms of reference of such boards, which shall include procedures for determining the cause of such loss, damage or other discrepancy, the disposal action, and the degree of responsibility, if any, attaching to any official of UN-Women or other party, for such loss, damage or other discrepancy. UN ويقرر كبير موظفي المشتريات تكوين واختصاصات هذه المجالس، التي تتضمن إجراءات لتحديد أسباب هذا الفقد أو التلف أو الاختلافات الأخرى، والإجراء المتخذ للتصرف فيها، ودرجة المسؤولية عن هذا الفقد أو التلف أو الاختلافات الأخرى، إن وجدت، التي تعود على أي موظف من موظفي الهيئة أو أي طرف أخر.
    The Chief Procurement Officer shall establish the composition and terms of reference of such boards, which shall include procedures for determining the cause of such loss, damage or other discrepancy, the disposal action, and the degree of responsibility, if any, attaching to any official of UN-Women or other party, for such loss, damage or other discrepancy. UN ويقرر كبير موظفي المشتريات تكوين واختصاصات هذه المجالس، التي تتضمن إجراءات لتحديد أسباب هذا الفقد أو التلف أو الاختلافات الأخرى، والإجراء المتخذ للتصرف فيها، ودرجة المسؤولية عن هذا الفقد أو التلف أو الاختلافات الأخرى، إن وجدت، التي تعود على أي موظف من موظفي الهيئة أو أي طرف أخر.
    Another group of Member States was of the view that such loss/damage was reimbursed via the no-fault incident factor and the hostile action/forced abandonment mission factors and that there was no need to change the figure at the current stage. UN وترى مجموعة أخرى من الدول الأعضاء أن هذا الفقد/التلف يتم سداده عن طريق عامل الحادث غير الناجم عن خطأ وعاملي الأعمال العدائية/التخلي القسري الخاصين بالبعثة، وأنه ليست هناك حاجة لتغيير هذا الرقم في المرحلة الراهنة.
    10. The Government will reimburse the United Nations for loss of or damage to United Nations-owned equipment and property caused by the personnel or equipment provided by the Government if such loss or damage (a) occurred outside the performance of services or any other activity or operation under this Agreement, or (b) arose or resulted from gross negligence or wilful misconduct of the personnel provided by the Government. UN ٠١ - تدفع الحكومة لﻷمم المتحدة تعويضات لقاء فقد أو تلف المعدات والممتلكات المملوكة لﻷمم المتحدة يتسبب به أفراد أو معدات مقدمة من الحكومة إذا ما حصل هذا الفقد أو التلف )أ( خارج نطاق أداء خدمات أو غيرها من اﻷنشطة والعمليات بموجب هذا الاتفاق، أو )ب( إذا نشأ أو نتج عن إهمال جسيم أو سوء سلوك متعمد من جانب اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومة.
    10. The Government will reimburse the United Nations for loss of or damage to United Nations-owned equipment and property caused by the personnel or equipment provided by the Government if such loss or damage (a) occurred outside the performance of services or any other activity or operation under this Memorandum, or (b) arose or resulted from gross negligence or wilful misconduct of the personnel provided by the Government. UN ٠١ - تدفع الحكومة لﻷمم المتحدة تعويضات لقاء فقد أو تلف المعدات والممتلكات المملوكة لﻷمم المتحدة يتسبب به أفراد أو معدات مقدمة من الحكومة إذا ما حصل هذا الفقد أو التلف )أ( خارج نطاق أداء خدمات أو غيرها من اﻷنشطة والعمليات بموجب هذه المذكرة، أو )ب( إذا نشأ أو نتج عن إهمال جسيم أو سوء سلوك متعمد من جانب اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومة.
    10. The Government will reimburse the United Nations for loss of or damage to United Nations-owned equipment and property caused by the personnel or equipment provided by the Government if such loss or damage (a) occurred outside the performance of services or any other activity or operation under this MOU, or (b) arose or resulted from gross negligence or wilful misconduct of the personnel provided by the Government. UN 10 - ترُد الحكومة للأمم المتحدة التكاليف الناتِجة عن فقد، أو تلف، المعدَّات والممتلكات المملوكة للأمم المتحدة تسبب فيه أفراد قُدِّموا، أو معدَّات قدِّمت، من الحكومة إذا كان هذا الفقد أو التلف (أ) حصل خارج نطاق أداء خدمات أو غيرها من الأنشطة والعمليات بموجب مذكرة التفاهم هذه، أو (ب) نشأ، أو نتج، عن إهمال جسيم أو سوء سلوك متعمَّد من جانب الأفراد الذين قدَّمتهم الحكومة.
    10. The Government will reimburse the United Nations for loss of or damage to United Nations-owned equipment and property caused by the personnel or equipment provided by the Government if such loss or damage (a) occurred outside the performance of services or any other activity or operation under this MOU, or (b) arose or resulted from gross negligence or wilful misconduct of the personnel provided by the Government. UN 10 - ترُد الحكومة للأمم المتحدة التكاليف الناتِجة عن فقد أو تلف المعدَّات والممتلكات المملوكة للأمم المتحدة تسبب فيه أفراد قُدِّموا، أو معدَّات قدِّمت، من الحكومة إذا كان هذا الفقد أو التلف (أ) حصل خارج نطاق أداء خدمات أو غيرها من الأنشطة والعمليات بموجب مذكرة التفاهم هذه، أو (ب) نشأ أو نتج، عن إهمال جسيم أو سوء سلوك متعمَّد من جانب الأفراد الذين قدَّمتهم الحكومة.
    10. The Government will reimburse the United Nations for loss of or damage to United Nations-owned equipment and property caused by the personnel or equipment provided by the Government if such loss or damage (a) occurred outside the performance of services or any other activity or operation under this MOU, or (b) arose or resulted from gross negligence or wilful misconduct of the personnel provided by the Government. UN 10 - ترُد الحكومة للأمم المتحدة التكاليف الناتِجة عن فقد، أو تلف، المعدَّات والممتلكات المملوكة للأمم المتحدة الذي يرجع إلى أفراد قُدِّموا، أو معدَّات قدِّمت، من الحكومة إذا ما كان هذا الفقد أو التلف (أ) حصل خارج نطاق أداء خدمات أو غيرها من الأنشطة والعمليات بموجب مذكرة التفاهم هذه، أو (ب) نشأ، أو نتج، عن إهمال جسيم أو سوء سلوك متعمَّد من جانب الأفراد الذين قدَّمتهم الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus