"هذا القسم من التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • this section of the report
        
    • present section of the report
        
    • this part of the report
        
    Further discussion of other amendments introduced by the act follow later in this section of the report. UN وسيرد لاحقا في هذا القسم من التقرير مزيد من مناقشة التعديلات الأخرى التي قدمها القانون.
    Question: " Would you identify other underlying and reinforcing deprivations and obstacles faced by persons in extreme poverty, in addition to the ones included in this section of the report? " UN سؤال: الرجاء تحديد أوجه الحرمان الأساسية والمتشابكة والعقبات الأخرى التي يواجهها الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع، بالإضافة إلى ما هو مدرج في هذا القسم من التقرير "
    this section of the report analyses progress achieved and challenges encountered in the context of the nine management outputs of the MRF. UN ويحلل هذا القسم من التقرير التقدم المحرز والتحديات التي جرت مواجهتها في سياق نواتج الإدارة التسعة في إطار الإدارة لتحقيق النتائج.
    A fuller discussion of these political movements will also be outlined in the present section of the report. UN وسيعرض هذا القسم من التقرير أيضا هذه التحركات السياسية ويناقشها بقدر أكبر من التفصيل.
    2. this part of the report covers the period from January 2003 to June 2010. UN 2- يغطي هذا القسم من التقرير الفترة من كانون الثاني/يناير 2003 إلى حزيران/ يونيه 2010.
    With the General Assembly having declared 2006 as the International Year of Deserts and Desertification, this section of the report addresses the impact of desertification and land degradation on the right to food. UN وحيث أعلنت الجمعية العامة عام 2006 السنة الدولية للصحاري والتصحر، لذا فإن هذا القسم من التقرير يتناول أثر التصحر وتدهور الأراضي على الحق في الغذاء.
    this section of the report outlines the most important activities of UNDP towards attaining key management results, which are grouped around three strategic areas: support to the United Nations reform efforts pertaining to the alignment of its operational capacities; strengthening accountability frameworks; and improving organizational effectiveness and efficiency. UN ويبين هذا القسم من التقرير أهم الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي سعيا إلى تحقيق نتائج الإدارة الرئيسية التي تندرج في ثلاثة مجالات استراتيجية، هي: دعم جهود إصلاح الأمم المتحدة المتصلة بمواءمة قدراته التنفيذية؛ وتعزيز أطر المساءلة؛ وتحسين فعالية المنظمة وكفاءتها.
    135. this section of the report focuses on elements of the implementation of Security Council resolution 1173 (1998). UN 135 - يركز هذا القسم من التقرير على عناصر تنفيذ قرار مجلس الأمن 1173 (1998).
    this section of the report highlights the situation of rural women in Sierra Leone. It throws light on what the Government and its partners are doing to eliminate discrimination against women. UN 190- يسلّط هذا القسم من التقرير الضوء على حالة النساء الريفيات في سيراليون، موضحاً ما تقوم به الحكومة وشركاؤها للقضاء على التمييز ضدّ المرأة.
    Thus, this section of the report can be expected to be of key importance in completing SAICM preparation.) UN وهكذا فإن هذا القسم من التقرير يتوقع أن يكون ذو أهمية رئيسية في استكمال التحضير للنهج الاستراتيجي الدولي لإدارة المواد الكيميائية.)
    (this section of the report could address issues related to assessing liability and damages, including environmental damages, when chemicals cause significant adverse effects on human health or the environment.) UN (يمكن أن يتناول هذا القسم من التقرير القضايا ذات الصلة بتقييم المسؤولية والتعويضات بما في ذلك التعويضات البيئية حيثما تتسبب المواد الكيميائية في آثار ضارة كبيرة لصحة الإنسان أو البيئة.)
    (this section of the report could address the issues, needs and opportunities relating to successful implementation of the strategic approach to international chemicals management at the national level.) UN (يمكن أن يتناول هذا القسم من التقرير القضايا والاحتياجات والفرص الخاصة بالتنفيذ الناجح للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية على المستوى الوطني.)
    this section of the report covers the different kinds of violence, with the exception of trafficking in women for purposes of sexual exploitation, which is dealt with in the section on prostitution (Article 6). UN ويغطي هذا القسم من التقرير مختلف أنواع العنف، ماعدا الاتجار بالمرأة لأغراض الاستغلال الجنسي، الذي يجري تناوله في القسم المعني بالبغاء (المادة 6).
    As recommended by the Commission on Narcotic Drugs in its resolution 49/1, this section of the report complements the data obtained from Member States through the biennial reports questionnaire with information contained in the mutual evaluation reports. UN وحسبما أوصت به لجنة المخدرات في قرارها 49/1، يكمل هذا القسم من التقرير البيانات المستقاة من الدول الأعضاء عبر الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية إلى جانب المعلومات الواردة في تقارير التقييم المتبادل.
    3.2 this section of the report must be read in conjunction with the accompanying documentation to this report including the National Gender Policy; South Africa's Beijing +5 Report; South Africa's Beijing +10 Report; and South Africa's APRM Report, 2007. UN 3-2 ويجب قراءة هذا القسم من التقرير بالاقتران مع الوثائق المصاحبة له بما في ذلك السياسات الجنسانية الوطنية، وتقرير جنوب أفريقيا عن منهاج بيجينغ بعد 5 سنوات، وتقرير جنوب أفريقيا عن منهاج بيجينغ بعد 10 سنوات، وتقرير جنوب أفريقيا عن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، 2007.
    this section of the report deals with the provisions of the Constitution that are most relevant to the implementation of CEDAW: Articles 10 (Equality and Freedom from Discrimination), 14 (Family) and 23 (Apartheid and Affirmative Action), as well as some parts of Article 95 (Promotion of the Welfare of the People). UN 1-1 يتناول هذا القسم من التقرير النصوص الدستورية ذات الصلة الوثيقة بتطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: المادة 10 (المساواة والتحرر من التمييز) والمادة 14 (الأسرة) والمادة 23 (قانون الفصل العنصري والعمل الإيجابي) وأيضاً بعض أجزاء المادة 95 (تعزيز الرفاه للشعب).
    33. this section of the report will concentrate on some of the most problematic areas in the war on the financing of Al-Qaida network, including the use of charities, trusts and holding companies to mask Al-Qaida-related transactions and resources, the use of alternative remittance systems and insufficiently regulated banking facilities. UN 33 - ويركز هذا القسم من التقرير على بعض من أكثر الجوانب إشكالية في هذه الحرب على تمويل شبكة القاعدة، بما في ذلك استخدام المؤسسات الخيرية والصناديق الاستئمانية والشركات القابضة كواجهة للصفقات والموارد المتصلة بالقاعدة، فضلا عن استخدام نظم التحويلات البديلة والمؤسسات المصرفية التي لا تخضع لضوابط كافية.
    The Committee further decided that the secretariat should compile the extracted chrysotile material into a decision guidance document for subsequent consideration at the eleventh session of the Committee, under a process similar to the one to be used for the inclusion of the other chemicals pending consideration, as reflected in subsection 4 of the present section of the report. UN كما قررت اللجنة أن تقوم الأمانة بتجميع مادة الكريسوتيل المستخرجة في وثيقة توجيه القرار للنظر فيها لاحقاً أثناء الدورة الحادية عشرة للجنة، في إطار عملية شبيهة بتلك التي تستخدم لتضمين مواد كيميائية أخرى ريثما يتم النظر فيها، كما يتضح الجزء الفرعي 4 من هذا القسم من التقرير.
    The first two clusters, covering operations and management, are dealt with in the present section of the report and the third cluster, on resources, is covered in section IV. UN ويتناول هذا القسم من التقرير المجموعتين الأوليين، بما في ذلك العمليات والإدارة، أما المجموعة الثالثة، وهي الموارد، فيتناولها القسم " رابعا " .
    357. The present section of the report includes an overview of violations attributed to FARDC, as well as two case studies of violations carried out under the responsibility of FARDC commanders. UN 357 - يُلقي هذا القسم من التقرير نظرة عامة على الانتهاكات التي تعزى إلى القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، فضلا عن دراستين لحالتين منفردتين لانتهاكات ارتكبت تحت مسؤولية قادة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    this part of the report deals with the Palestinian housing situation and tries to draw out the impact of Israeli settlements and associated problems on the housing situation in the region with a focus on: UN 13 - يتناول هذا القسم من التقرير حالة الإسكان الفلسطيني ويحاول أن يوضح أثر المستوطنات الإسرائيلية وما يرتبط بها من مشاكل على حالة الإسكان في الإقليم مع التركيز على:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus