That's a lot of security for an interior door. | Open Subtitles | يُعدّ هذا الكثير من الأمن بالنسبة لباب داخلي |
I do too, but 18 months, That's a lot of routine. | Open Subtitles | وأنا أيضا، لكن 18 شهر، هذا الكثير من الروتين. |
SHELDON: I think you're high on paint fumes. And, boy, That's a lot of Band-Aids. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ اصبحتي منتشية بدخان الطلاء وعجباً، هذا الكثير من الضمادات |
I ain't had this much fun in 20 years. | Open Subtitles | أنا لم يكن هذا الكثير من المرح في 20 عاما. |
That is a lot of money to lose and still stay friends. | Open Subtitles | هذا الكثير من الاموال لتفقده ومن ثم تظلوا اصدقاء |
You've given this a lot of thought. It's very sad. | Open Subtitles | لقد أعطيت هذا الكثير من التفكير هذا مؤسف للغايه |
Nine grand-- That's a lot of dough, but is it enough to make someone break into Ruby's place to get it? | Open Subtitles | 9 ألاف ان هذا الكثير من العجين ولكن هل هى كافيه لتجعل شخص ما يقتحم منزل روبى؟ من أيضا تكون؟ |
Ooh, That's a lot of carbohydrates for a man on the prowl. | Open Subtitles | هذا الكثير من الكربوهيدرات لرجل يبحث عن رفيقة |
Don't you think That's a lot of money? | Open Subtitles | خمسين مليون ألا تظن بأن هذا الكثير من المال |
No, I'm not kidding, Shawn. That's a lot of money. | Open Subtitles | لا، أنا لا أمزح شون هذا الكثير من المال |
That's a lot of money, I'm excited for us. | Open Subtitles | هذا الكثير من المال أنا متحمس من أجلنا |
All the way from Germany, too. I know That's a lot of red tape. | Open Subtitles | من ألمانيا أيضاً، أعلم أن هذا الكثير من الروتين الحكومي |
That's a lot of years to be older than somebody, don't you think? | Open Subtitles | هل هذا الكثير من سنوات ليكون أكبر من شخص ما ألا تعتقد ذلك؟ |
That's a lot of money for a 19-year-old girl, and I brought you in to make this go away. | Open Subtitles | هذا الكثير من المال لفتاة في الـ 19 من عمرها و لقد أحضرتك حتى تبعدهم |
That's a lot of fire power just to protect Mother Nature. | Open Subtitles | هذا الكثير من القوة النارية فقط لحماية الطبيعة الأم |
- That's a lot of cash. - Hear that, Billy? | Open Subtitles | ـ هذا الكثير من المال ـ أسمعتَ ذلك، (بيلي)؟ |
The question is how does someone who feeds snakes and lizards for a living scrape together this much cash? | Open Subtitles | السؤال هو كيف شخص يغذي الثعابين والسحالي أجل لقمة العيش كشط معا هذا الكثير من النقد؟ |
I'm sure you haven't given this much thought, but my father was a man of action. | Open Subtitles | لابد أنك لم تعطي هذا الكثير من التفكير لكن والدي كان رجل الحدث |
I'm proud of you. That is a lot of money for a kid like you. | Open Subtitles | أنا فخور بك هذا الكثير من المال لفتى مثلك |
I've given this a lot of thought and I know that you're pregnant, and obviously it's not mine, so I can only assume that it's Emerson's... | Open Subtitles | لقد أعطيت هذا الكثير من التفكير وأنا أعلم أن كنت حاملا، ومن الواضح أنه ليس من الألغام، |
That's a lotta coke. | Open Subtitles | هذا الكثير من الكواكيين |
Barry Bonds says that's too much steroids. | Open Subtitles | باري بوند يقول ان هذا الكثير من المقويات |
Look, I know you're out of the game, but this is a lot of money. | Open Subtitles | أعرف أنك خارج اللعبة ولكن هذا الكثير من المال |
And just like that, a lot of people found themselves asking the same question. | Open Subtitles | ولمجرد هذا الكثير من الأشخاص يجدون أنفسهم يسألون هذا السؤال: |