"هذا اللقيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • this bastard
        
    • that bastard
        
    • the bastard
        
    this bastard always has a problem! We can't stop. Keep driving. Open Subtitles هذا اللقيط يخلق المشاكل لا نستطيع التوقف ، استمر بالقيادة
    You really want to get rid of this bastard, you got to be surgical. Open Subtitles إن كنتم تريدون حقًا أن تتخلصوا من هذا اللقيط عليكم أن تكونوا بارعين
    I felt someone touching me when I was asleep, so I woke up to this bastard trying to take the rubber band from the waist of my pants. Open Subtitles شعرتٌ بان شخصاً يلمسني بينما كنت نائم لذا إستيقظت وكان هذا اللقيط يحاول اخذ الشريط المطاطي من وسط سروالي
    You know, in the end... that bastard got what he wanted. Open Subtitles أنت تعرف، في نهاية... حصلت على هذا اللقيط ما أراد.
    My testimony was gonna put that bastard on death row. Open Subtitles كانت شهادتي ستعجل هذا اللقيط يأخذ حكم الإعدام
    Just shoot this bastard, Jamie. Open Subtitles فلتطلق النار على هذا اللقيط وحسب يا جيمي؟
    Now the only question left is whether this bastard lives or dies. Open Subtitles السؤال الوحيد المتبقى الان هو أذا كان هذا اللقيط سيعيش أم يموت
    I would've buried this bastard and never been the wiser, but you told the truth. Open Subtitles لكنت دفنت هذا اللقيط ولن أكون عارف بالحقيقة، لكنكِ قلتِ الحقيقة
    I'm done pretending to be this bastard's friend! Open Subtitles لقد انتهيت من التظاهر بأني صديق هذا اللقيط.
    You're telling me this bastard took pictures of my daughter? Open Subtitles أ تخبرني أن هذا اللقيط التقط صوراً لابنتي؟
    I will take this bastard to Kabul and hand him overto the Americans. Open Subtitles ساخذ هذا اللقيط الى كابول وسأقوم بتسليمه للامريكان
    We can bake the potatoes in the oven... and we can boil this bastard over the fire. Open Subtitles ..يمكننا شويالبطاطافيالفرن . و يمكننا أن نغلي هذا اللقيط على النار
    Not a soul, Captain, except this bastard. Open Subtitles لا أحد أخر كابتن, ماعدا هذا اللقيط.
    Well, let's go get this bastard. Open Subtitles حسنا، دعنا و [أبوس]؛ نذهب الحصول على هذا اللقيط.
    Enough explosives to blow this bastard back to where it came from! Open Subtitles المتفجرات ما يكفي لتفجير هذا اللقيط العودة إلى حيث أتى!
    I knew that bastard would pop up again with something spectacular. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا اللقيط سوف يظهر مرة اخرى بشيء مذهل
    What the hell are you doing with that bastard? Open Subtitles ماذا تفعلي مع هذا اللقيط بحق الجحيم ؟
    But still I'll spare that bastard. Open Subtitles لكني ما زلت لن أرحم هذا اللقيط
    that bastard wanted to see the Emperor again, if I let him do that so often, I'd lose my job ... damn Open Subtitles هذا اللقيط أراد لرؤية الإمبراطور مرة أخرى، إذا تركته يفعل ذلك في كثير من الأحيان، أنا خسرت وظيفتي... لعنة
    But if you come across that bastard, you put his ass in the ground. Open Subtitles ولكن اذا كنت ستذهب الى هذا اللقيط اقتلة
    You know, that bastard usually comes through for me. Open Subtitles -هل تعرف , هذا اللقيط يعند دائما ً معى
    He closed to go to Friday prayers and that's when the bastard broke in! Open Subtitles أغلق من أجل الذهاب لصلاة الجمعة وفي هذا الوقت قام هذا اللقيط بفعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus