I just wanna show you something in this museum. | Open Subtitles | متأسفة، أريد أن أريك شيئا داخل هذا المتحف |
this museum's built on the bones of an 18th-century church. | Open Subtitles | هذا المتحف مبني فوق أطلال كنيسة تعود للقرن الـ18. هذا قبو أصلي. |
Finally, this museum is full of irreplaceable pieces. | Open Subtitles | وأخيرا، هذا المتحف مليء من القطع التي لا يمكن تعويضها. |
And this is Professor Richard Owen, the man who acquired that fossil and built this museum. | Open Subtitles | هذا هو البروفيسور ريتشارد اوين، الرجل الذي حصل على هذه الأحفورة، وهو من بنى هذا المتحف |
the museum will serve as an invaluable source of history on the evolution of the Court and a rich reference for the world’s legal systems. | UN | وسيكون هذا المتحف مصدرا قيما لتاريخ تطور المحكمة، ومرجعا ثريا للنظم القانونية في العالم. |
Installed as one of the original pieces in this museum in 1546. | Open Subtitles | تَم تثبيتها في هذا المتحف بإعتبارها لوحة أصلية عام 1146. |
One... we're never allowed in this museum again. | Open Subtitles | أولهما هو أننا ممنوعين من دخول هذا المتحف ثانيةً. |
The first time I saw her, I was walking through this museum a few weeks ago. | Open Subtitles | أول مرة رأيتها فيها، كانت تسير عبر هذا المتحف منذ بضعة أسابيع. |
Well, guess what, this museum has seen every kind of prank you can think of. | Open Subtitles | ليكن بعلمكم ، هذا المتحف شهد جميع المقالب التي قد تخطر لكم |
its my pleasure to meet you i'm the manager of this museum thanks you. | Open Subtitles | مسرور للقاؤك أنا مدير هذا المتحف شكراً لك أخرج في وقتٍ ما من أجلنا |
this museum is full of the curious. Alan Quartermain - Captain Nemo. | Open Subtitles | هذا المتحف ملىء بالاشياء المثيرة للاهتمام الان كورتيمين |
That's why I keep this museum intact, to remind everyone the power from which I was born and that which I possess. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أبقيتُ هذا المتحف سليماً لأذكر الجميع بالقوة التي ولدتُ بها |
Since 1869, when I was a mere boy of 11... this museum has been a shining beacon to our great city. | Open Subtitles | منذ عام 1869، عندما كنت مجرد ... فتى في سن 11 هذا المتحف كان منارة منيرة لمدينتنا العظيمة. |
The other day, I was in this museum. | Open Subtitles | ذلك اليوم الذى كنت في هذا المتحف |
You'll put this museum on the map. | Open Subtitles | سوف تضع هذا المتحف على الخريطة |
At this "museum," you won't see a michelangelo, but you might see michael landon and beverly d'angelo. | Open Subtitles | " القطة المحبوبة من مسلسل " جيفرسون " في هذا المتحف , لن ترون " مايكل آنجيلو |
Zeppco is willin'to buy you out... and bring this museum into the 21st century. | Open Subtitles | " زيبكو العالمية " .. مستعدةلشراءحصتك. وإدخال هذا المتحف للقرن الحادي والعشرون |
There's a line in your film, The Passion of the Sinner, that always makes me think of this museum. | Open Subtitles | "أتعلم، هناك سطر في فلمك "عاطفة الآثم و الذي يجعلني دائماً أُفكر في هذا المتحف |
the museum will inform the public on the civil war and provide access to the Court's jurisprudence. | UN | وسيقدم هذا المتحف للجمهور معلومات عن الحرب الأهلية وسيوفر سبل الوصول إلى فقه المحكمة. |
Does the museum have a bar or restaurant where one can sit more quietly? | Open Subtitles | هل لدى هذا المتحف بار أو مطعم حيث يستطيع المرء أن يجلس بهدوء أكثر؟ |
If I learned one thing from that museum, sibling acts are tough. | Open Subtitles | ...الشيء الوحيد الذي تعلمناه من هذا المتحف أن حياة الأشقاء صعبة |