"هذا المتحف" - Traduction Arabe en Anglais

    • this museum
        
    • the museum
        
    • that museum
        
    I just wanna show you something in this museum. Open Subtitles متأسفة، أريد أن أريك شيئا داخل هذا المتحف
    this museum's built on the bones of an 18th-century church. Open Subtitles هذا المتحف مبني فوق أطلال كنيسة تعود للقرن الـ18. هذا قبو أصلي.
    Finally, this museum is full of irreplaceable pieces. Open Subtitles وأخيرا، هذا المتحف مليء من القطع التي لا يمكن تعويضها.
    And this is Professor Richard Owen, the man who acquired that fossil and built this museum. Open Subtitles هذا هو البروفيسور ريتشارد اوين، الرجل الذي حصل على هذه الأحفورة، وهو من بنى هذا المتحف
    the museum will serve as an invaluable source of history on the evolution of the Court and a rich reference for the world’s legal systems. UN وسيكون هذا المتحف مصدرا قيما لتاريخ تطور المحكمة، ومرجعا ثريا للنظم القانونية في العالم.
    Installed as one of the original pieces in this museum in 1546. Open Subtitles تَم تثبيتها في هذا المتحف بإعتبارها لوحة أصلية عام 1146.
    One... we're never allowed in this museum again. Open Subtitles أولهما هو أننا ممنوعين من دخول هذا المتحف ثانيةً.
    The first time I saw her, I was walking through this museum a few weeks ago. Open Subtitles أول مرة رأيتها فيها، كانت تسير عبر هذا المتحف منذ بضعة أسابيع.
    Well, guess what, this museum has seen every kind of prank you can think of. Open Subtitles ليكن بعلمكم ، هذا المتحف شهد جميع المقالب التي قد تخطر لكم
    its my pleasure to meet you i'm the manager of this museum thanks you. Open Subtitles مسرور للقاؤك أنا مدير هذا المتحف شكراً لك أخرج في وقتٍ ما من أجلنا
    this museum is full of the curious. Alan Quartermain - Captain Nemo. Open Subtitles هذا المتحف ملىء بالاشياء المثيرة للاهتمام الان كورتيمين
    That's why I keep this museum intact, to remind everyone the power from which I was born and that which I possess. Open Subtitles لهذا السبب أنا أبقيتُ هذا المتحف سليماً لأذكر الجميع بالقوة التي ولدتُ بها
    Since 1869, when I was a mere boy of 11... this museum has been a shining beacon to our great city. Open Subtitles منذ عام 1869، عندما كنت مجرد ... فتى في سن 11 هذا المتحف كان منارة منيرة لمدينتنا العظيمة.
    The other day, I was in this museum. Open Subtitles ذلك اليوم الذى كنت في هذا المتحف
    You'll put this museum on the map. Open Subtitles سوف تضع هذا المتحف على الخريطة
    At this "museum," you won't see a michelangelo, but you might see michael landon and beverly d'angelo. Open Subtitles " القطة المحبوبة من مسلسل " جيفرسون " في هذا المتحف , لن ترون " مايكل آنجيلو
    Zeppco is willin'to buy you out... and bring this museum into the 21st century. Open Subtitles " زيبكو العالمية " .. مستعدةلشراءحصتك. وإدخال هذا المتحف للقرن الحادي والعشرون
    There's a line in your film, The Passion of the Sinner, that always makes me think of this museum. Open Subtitles "أتعلم، هناك سطر في فلمك "عاطفة الآثم و الذي يجعلني دائماً أُفكر في هذا المتحف
    the museum will inform the public on the civil war and provide access to the Court's jurisprudence. UN وسيقدم هذا المتحف للجمهور معلومات عن الحرب الأهلية وسيوفر سبل الوصول إلى فقه المحكمة.
    Does the museum have a bar or restaurant where one can sit more quietly? Open Subtitles هل لدى هذا المتحف بار أو مطعم حيث يستطيع المرء أن يجلس بهدوء أكثر؟
    If I learned one thing from that museum, sibling acts are tough. Open Subtitles ...الشيء الوحيد الذي تعلمناه من هذا المتحف أن حياة الأشقاء صعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus