"هذا المحفل المهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • this important forum
        
    The continued bickering about procedural issues within the Conference on Disarmament has only served to undermine the role of this important forum. UN ولم يُفلح تواصل الجدل حول المسائل الإجرائية داخل مؤتمر نزع السلاح إلا في تقويض دور هذا المحفل المهم.
    Let me first congratulate you on assuming the presidency of this important forum. UN اسمحوا لي أولاً بتهنئتكم على تولّيكم رئاسة هذا المحفل المهم.
    In our view, the potential of this important forum is far from being tapped to its full extent. UN ذلك أن إمكانات هذا المحفل المهم لم تستغل، في رأينا، حتى الآن بكامل طاقاتها.
    While I have the floor, I will take this opportunity to reaffirm in this important forum Cuba's commitment to multilateralism in international relations, especially in the area of disarmament, arms control and non-proliferation. UN وبما أنني أخذت الكلمة، سأغتنم هذه الفرصة لكي أكرر مجددا في هذا المحفل المهم التزام كوبا بتعددية الأطراف في العلاقات الدولية، ولا سيما في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار.
    My time in Geneva has been very brief, but very full and rewarding, especially because of the opportunity to represent Mexico in this important forum. UN لقد كانت فترة وجودي في جنيف وجيزة جداً، ولكنها كانت غنية ومجزية للغاية وذلك، على وجه الخصوص، نظراً للفرصة التي أُتيحت لي لتمثيل المكسيك في هذا المحفل المهم.
    Cuba will take the Chair of the Conference on Disarmament this year, inspired by these objectives and with the firm determination that this important forum should not lose its relevance because of resistance to change and lack of political will. UN وستتولى كوبا رئاسة مؤتمر نزع السلاح هذا العام مسترشدة بهذه الأهداف وبعزم راسخ بألا يفقد هذا المحفل المهم جدواه بسبب مقاومة التغيير وغياب الإرادة السياسية.
    As we have repeatedly stated, our countries are interested in resuming the work of this important forum as soon as possible, and we therefore wish to adopt a substantive programme of work as soon as possible. UN وكما قلنا مراراً، فإن بلداننا مهتمة باستئناف عمل هذا المحفل المهم في أقرب وقت ممكن، ونرغب بالتالي في اعتماد برنامج عمل جوهري في أقرب وقت ممكن.
    It is unacceptable when nuclearweapon States, with their special responsibility, deny the rest of the international community access to this important forum. UN كما أن من غير المقبول أن تقوم الدول الحائزة للأسلحة النووية، وما عليها من مسؤولية خاصة، بحرمان بقية المجتمع الدولي من الوصول إلى هذا المحفل المهم.
    Mr. SWE (Myanmar): Mr. President, I should like first of all to congratulate you on your assumption of the presidency of this important forum. UN السيد سوي (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم بتوليكم رئاسة هذا المحفل المهم.
    Through the good offices of the Follow-up Commission, a Coordinating Commission for the Women's Forum was established on 21 May to decide on the agenda and organization of this important forum. UN وقد أنشئت في ٢١ أيار/مايو، بفضل المساعي الحميدة للجنة المتابعة، لجنة تنسيقية للمنتدى وأوكلت إليها مهمة تحديد جدول أعمال هذا المحفل المهم وتنظيمه.
    Let me say, by way of conclusion, that I will be leaving the Conference on Disarmament but the Conference will not be leaving me. In my new role in the Foreign Ministry of Nigeria, I will be constantly monitoring progress in this hallowed chamber in the hope that sooner, rather than later, our collective resolve will be sufficient to overcome the long-standing difficulties that have impaired negotiations in this important forum. UN واسمحوا لي أن أضيف في الختام أنني حتى وإن كنت سأغادر مؤتمر نزع السلاح، فإن المؤتمر لن يغيب عن بالي، ذلك أنني سأواصل أثناء تولي مهامي الجديدة في وزارة الخارجية في نيجيريا الرصد المستمر للخطوات التي ستتحقق في هذه القاعة المبجلة، على أمل أن يكون عزمنا الجماعي كافياً لاجتياز المصاعب التي تُعيق منذ زمن طويل مفاوضات هذا المحفل المهم في أقرب وقت ممكن.
    Mr. Montalvo (spoke in Spanish): The delegation of Ecuador also welcomes this opportunity to address this important forum at this decisive moment of such a special occasion, and in so doing, allow me to express my pleasure at seeing you, Ambassador García Moritán, presiding over the work of this Conference at a time when a decision has been made to take up the challenge of genuine work in the Conference on Disarmament. UN السيد مونتالفو (تكلم بالإسبانية): إن وفد إكوادور يرحب أيضا بهذه الفرصة لمخاطبة هذا المحفل المهم في هذه اللحظة الحاسمة من هذه المناسبة الخاصة، واسمحوا لي، وأنا بصدد ذلك، أن أعرب لكم، سعادة السفير غارسيا موريتان، عن سعادتي لرئاستكم أعمال هذا المؤتمر في وقت اُتُّخذ فيه القرار بمواجهة تحدي مباشرة العمل الحقيقي لمؤتمر نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus