"هذا المخيم" - Traduction Arabe en Anglais

    • this camp
        
    • the camp
        
    • that camp
        
    • this campsite
        
    Ryan's freedom was paid for by the ships in this camp. Open Subtitles ريان الحرية تم دفع لل من السفن في هذا المخيم.
    A group of school-aged Spartacuses has taken this camp by force. Open Subtitles مجموعة من طلاب المدرسة المتعصبون استولوا على هذا المخيم بالقوة
    this camp is the only thing keeping us alive! Open Subtitles هذا المخيم هو الشيء الوحيد الذي يبقينا أحياء
    The Moroccan army had soon used violence to dismantle the camp. UN غير أن الجيش المغربي سارع باستخدام العنف لتفكيك هذا المخيم.
    He would like to know more about the camp. UN ويريد السيد كريتزمير معرفة المزيد عن هذا المخيم.
    The goal of this camp was to prepare young women for responsible participation at decision-making levels. UN وتمثل الهدف من تنظيم هذا المخيم في إعداد الفتيات للمشاركة المسؤولة على مستويات صنع القرار.
    Due to interventions and sensitization, the population of the inmates of this camp has been reducing over the past few years. UN وقد تناقص عدد السكان المقيمين في هذا المخيم خلال السنوات القليلة الماضية نتيجة للتدخلات والتوعية.
    It is in this camp that refugees' basic needs such as food, shelter, education and health services are met. UN وفي هذا المخيم تلبى الاحتياجات الأساسية للاجئين، كالغذاء والمأوى والتعليم والخدمات الصحية.
    Thus, nearly three-fifths of the direct expenditure for the refugees in this camp appeared unjustified. UN ويبدو بالتالي أن زهاء ثلاثة أخماس النفقات المباشرة المتكبدة من أجل اللاجئين في هذا المخيم غير مبررة.
    The occupants of this camp have reportedly been split up according to their religious beliefs, with the Sunnites being separated from the Shiites. UN ويقال إن سكان هذا المخيم وزعوا حسب معتقداتهم الدينية حيث فصل السنيون عن الشيعة.
    Thus, nearly three fifths of the direct expenditure for the refugees in this camp appeared unjustified. UN ويبدو بالتالي أن زهاء ثلاثة أخماس النفقات المباشرة المتكبدة من أجل اللاجئين في هذا المخيم غير مبررة.
    I mean, you and I, right now, this weekend, we're here at this camp selling ourselves. Open Subtitles أعني، أنا وأنت الآن في نهاية الأسبوع هذه نتواجد في هذا المخيم نسوّق لنفسينا
    What you must do is return your children to this camp and face down their demons. Open Subtitles ما يجب عليكم فعله هو إعادة أطفالكم إلى هذا المخيم ومواجهه شياطينهم
    We have reason to believe that someone was killed in this camp! Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن شخصا ما قُتل في هذا المخيم
    And it's a meeting ground between the two worlds of this camp. Open Subtitles اننا في لقاء الصراع بين عالمين في هذا المخيم
    If we even introduce this question to the men in this camp, lines will be drawn, fighting will ensue. Open Subtitles لو عرضنا هذا السؤال على الرجال في هذا المخيم الطوابير ستوضع والقتال سيتوقف على ذلك
    'this camp has long been suspected''of holding foreign aid workers hostage.' Open Subtitles منذ فترة طويلة يشتبه هذا المخيم حبس السياح الاجانب كرهائن.
    We got $80,000 worth of fines here in the camp. Open Subtitles لدينا غرامات تقدر بـ80 الف دولار في هذا المخيم.
    Ever since its establishment the camp has been the target of attacks and provocations from southern Albanian Kosovska Mitrovica. UN وكان هذا المخيم منذ إنشائه هدفا للهجمات والاستفزازات المنطلقة من كوسوفسكا متروفيتسا الألبانية الجنوبية.
    the camp is scheduled to be held in the same period next year. UN ويعتزم تنظيم هذا المخيم في الفترة ذاتها من العام القادم.
    The terrorist acts against civilians in that camp contravene human values, ethics and norms. UN إن الذي فعله في هذا المخيم مناف للخلق والقيم والأعراف الإنسانية.
    We purposely chose this campsite because it was a place where the penguins didn't seem to go. Open Subtitles اخترنا عمدا موقع هذا المخيم لانه المكان الذي لا يبدو ان طيور البطريق ستذهب اليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus