"هذا المكانِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • this place
        
    • this the place
        
    Want to bet this place has emotional value to him? Open Subtitles أردْ أَنْ تُراهنَ هذا المكانِ لَهُ القيمة العاطفية إليه؟
    So, I've checked every plumbing fixture in this place. Open Subtitles لذا، دقّقتُ كُلّ سباكة حاجة في هذا المكانِ.
    It didn't say in the brochure this place was located five blocks from the sun, did it? Open Subtitles هو لَمْ يَقُلْ في الدليلِ هذا المكانِ كَانَ الكُتَل الواقعة الخمس مِنْ الشمسِ، أليس كذلك؟
    Don't leave me alone here in this place, God. Open Subtitles اللهم لا تَتْركْني هنا وحيداً في هذا المكانِ
    Only He can deliver me out o this place. Open Subtitles فقط هو يُمْكِنُ أَنْ ييخرجني من هذا المكانِ.
    I remember the first time I saw this place. Open Subtitles أَتذكّرُ المرة الأولى التي رَأيتُ فيها هذا المكانِ
    I don't know about you, but I'm sick of this place! Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن أَنا مرضُت من هذا المكانِ
    Or have you chosen this place to be your grave? Open Subtitles أَو لَهُ أنت إختارَ هذا المكانِ لِكي يَكُونَ قبرَكَ؟
    Man, this place is creepier than the morgue at midnight. Open Subtitles الرجل، هذا المكانِ مخيفُ مِنْ المشرحةِ عند منتصف الليل.
    Bruce, don't scare me like that. this place is freaky enough. Open Subtitles بروس، لا تُخفْني هكذا هذا المكانِ فظيعُ بما فيه الكفاية
    Soon as the paperwork goes through, this place will be hers. Open Subtitles قريباً ك تَمْرُّ العمل الكتابي بها، هذا المكانِ سَيَكُونُ لها.
    All right, it's time to put this place back on track. Open Subtitles حَسَناً، لقد حان الوقت للوَضْع هذا المكانِ يَعُودُ إلى المسارِ.
    Lucky for you, this place makes me feel very generous. Open Subtitles من حسن حظك، هذا المكانِ يَجْعلُني أَبْدو كريمَ جداً
    I need to get myself away from this place Open Subtitles أَحتاجُ للحُصُول على نفسي بعيداً عن هذا المكانِ
    Why would we even want this place to change? Open Subtitles لماذا نحن نريدُ هذا المكانِ حتى أَنْ يَتغيّرَ؟
    this place is just so much awesomer than the ZBZ house. Open Subtitles هذا المكانِ فقط أروع بكثير مِن منزل زي بي زي.
    You obviously have no intention of ever graduating and leaving this place. Open Subtitles من الواضح أنه لَيسَ لَديكَ نيـة أبداً لتتَخَرُّج وتتركُ هذا المكانِ.
    Lots of people not happy to see this place go. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ لَيسوا سعداءَ لرُؤية هذا المكانِ يَذْهبُ.
    No, this place is filled with doctors who pretend they don't care. Open Subtitles لا، هذا المكانِ مَمْلُوءُ مَع الأطباءِ الذي يَدّعي بأنّهم لا يَهتمّونَ.
    When I do, you'll think this place is heaven. Open Subtitles عندما أنا أعْمَلُ، أنت سَتَعتقدُ هذا المكانِ سماءُ.
    Wasn't this the place where all the ugly girls worked? Open Subtitles الم يكن هذا المكانِ حيث كل البنات القبيحات كن يعملن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus