It reveals that within this sub-goal UNDP has prioritized support for pro-poor policy development and implementation. | UN | ويتبين من ذلك أن البرنامج الإنمائي حدد ضمن هذا الهدف الفرعي أولويات في مجال دعم وضع سياسات خدمة الفقراء وتنفيذها. |
A detailed analysis for each of the three strategic areas of support under this sub-goal is provided below. | UN | ويرد فيما يلي تحليل مفصل لكل مجال من مجالات الدعم الاستراتيجية بموجب هذا الهدف الفرعي. |
The indicators under this sub-goal were refined and revised in 2002 to better capture performance in terms of corporate and financial management. | UN | وتم تنقيح المؤشرات في إطار هذا الهدف الفرعي ثم نقحت في سنة 2002 لتحقيق أداء أفضل من حيث الإدارة المؤسسية والمالية. |
The countries that planned to conduct evaluations in this sub-goal were: Bolivia, Burundi, Costa Rica, Honduras, Nigeria and , Bolivia, Costa Rica, Honduras, Panama. | UN | أما البلدان التي خططت لإجراء تقييمات في إطار هذا الهدف الفرعي فهي: بنما وبوروندي وبوليفيا وكوستاريكا ونيجيريا وهندوراس. |
Countries that planned to conduct evaluations in this sub-goal were: Azerbaijan, Bulgaria, Guyana, | UN | أما البلدان التي خططت لإجراء تقييمات في إطار هذا الهدف الفرعي فهي: أذربيجان وأوروغواي وبلغاريا وغيانا ونيجيريا. |
The Ccountry ies that planned to conduct evaluations in this sub-goal was ere: | UN | أما البلد الذي خطط لإجراء تقييمات في إطار هذا الهدف الفرعي فهو بيلاروس. |
As was the case in the 2000 report, this area was the least reported on within this sub-goal. | UN | وعلى غرار الحال في تقرير عام 2000، كان هذا المجال هو أقل المجالات التي قدمت عنها تقارير في إطار هذا الهدف الفرعي. |
this sub-goal accounted for just under half of all UNDP entries, and spans three clusters of results: | UN | 66 - تناول هذا الهدف الفرعي ما يقل قليلا عن نصف تقارير البرنامج الإنمائي، وهو يشمل ثلاث مجموعات من النتائج: |
this sub-goal revealed an average rate of progress of 80 per cent and the second largest concentration of activities after sub-goal 1. | UN | 153 - كشف هذا الهدف الفرعي عن تحقيق تقدم بمعدل 80 في المائة، وهو أكبر تركيز للأنشطة بعد الهدف الفرعي 1. |
UNDP support under this sub-goal falls into four broad categories. | UN | 202- يصنف دعم البرنامج الإنمائي تحت هذا الهدف الفرعي إلى أربع فئات كبيرة. |
this sub-goal centres mainly on support and results achieved at the macro level. | UN | 223- يركز هذا الهدف الفرعي أساسا على الدعم والنتائج المحققة على المستوى الكلي. |
Countries that planned to conduct evaluations in this sub-goal were: Cuba, Mali, Nepal, Pakistan, former Yugoslav Republic of Macedonia, Cuba. | UN | أما البلدان التي خططت لإجراء تقييمات في إطار هذا الهدف الفرعي فهي: باكستان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكوبا ومالي ونيبال. |
As several outcome indicators under this sub-goal are qualitative in nature, an overall rating is given rather than an overall performance score. | UN | وبما أن عدة مؤشرات من مؤشرات النواتج في إطار هذا الهدف الفرعي هي ذات طابع نوعي، فقد أُعطي تقييم عام بدلا من درجة عامة للأداء. |
110. UNDP reported results from 133 programme countries under this sub-goal. | UN | 110 - وأبلغ البرنامج الإنمائي عن نتائج وردت من 133 من بلدان البرنامج في إطار هذا الهدف الفرعي. |
131. Progress in this sub-goal was frequently hampered by constraints of a political, social and economic nature. | UN | 131 - وكثيرا ما كان التقدم المحرز في تحقيق هذا الهدف الفرعي يصطدم بقيود ذات طابع سياسي واجتماعي واقتصادي. |
Hallmarks of the UNDP approach in this sub-goal emerged as the promotion of partnerships, inclusion and participation. | UN | وقد تمثلت سمات النهج الذي يتبعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في باب هذا الهدف الفرعي في تشجيع الشراكات والإدماج والمشاركة. |
Although popular within the Asia and the Pacific region, this sub-goal revealed relatively low reporting, with progress averaging 61 per cent. | UN | 69 - على الرغم من أن هذا الهدف الفرعي له قبول واسع في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، فإنه أسفر عن عدد قليل نسبيا من التقارير، حيث بلغ متوسط التقدم 61 في المائة. |
this sub-goal registered more reports from UNDP country offices than any other sub-goal, both in the MYFF and the ROAR. | UN | 177- حظي هذا الهدف الفرعي أكثر من غيره بتغطية تقارير المكاتب القطرية التابعة للبرنامج، سواء ضمن إطار التمويل المتعدد السنوات أو التقارير السنوية التي تركز على النتائج. |
After pro-poor policies, the monitoring of human and income poverty forms the second largest area of concentration within this sub-goal. | UN | 113 - ويشكل رصد أشكال الفقر البشري وانخفاض الدخل المجال الثاني الذي يتم التركيز عليه في نطاق هذا الهدف الفرعي بعد السياسات المناصرة للفقراء. |
122. Just under one third of UNDP offices - 38 - reported under this sub-goal in 2001. | UN | 122 - قدم ما يقل بقليل عن ثلث مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أي 38 مكتبا، تقارير في باب هذا الهدف الفرعي في عام 2001. |