Hopefully the right meds and therapy will help get this under control. | Open Subtitles | نأمل بالادوية والعلاجات المناسبة سوف يساعد بأن يكون هذا تحت السيطرة |
As long as we can keep this under 5,000 miles. | Open Subtitles | طالما أننا يمكن أن تبقي هذا تحت 5000 ميل. |
CERT's on their way. They'll get this under control. | Open Subtitles | فريق الاستجابة للطوارئ في طريقهم سيضعون هذا تحت السيطرة |
Yes, of a foreign agent who names Mossad, and that under torture. | Open Subtitles | أجل، لعميل أجنبي والذي قال إسم الموساد وكل هذا تحت التعذيب |
She tries to keep it under control, but you know what? | Open Subtitles | تحاول أن تبقى هذا تحت السيطرة لكن أتعلم؟ |
It just makes you realise how important the FAO are in getting this under control. | Open Subtitles | يجعلك تدرك مدى أهمية وجود منظمة الأغذية والزراعة لكي يجعلوا هذا تحت السيطرة |
Tower's locked down until we can get this under control. | Open Subtitles | البرج مغلق حتى يمكننا جعل هذا تحت السيطرة |
I'm gonna go put this under my pillow and do some dream-writing. | Open Subtitles | سأضع هذا تحت وسادتي, و أقوم ببعض الكتابة الحالمة |
Mom, please, just go home. I've got this under control. | Open Subtitles | أمى أرجوكى , فقط عودى للمنزل لقد وضعت هذا تحت السيطرة |
Please. Can you not be stubborn about this under the circumstances? | Open Subtitles | أرجوكِ لا يمكنكِ أن تكوني عنيدة بشأن هذا تحت هذه الظروف؟ |
So we are doing this under our research permit to get an insight into what they're doing underwater, how they're diving, how they're swimming, how they're feeding. | Open Subtitles | لن نكُون قادرون في الحصول عليها بطريقة اخرى. لذا نحن نعمل هذا تحت رخصة ابحاثنا للحصول على نظرة ثاقبة |
No, we've been rather trying to keep this under wraps for the present. | Open Subtitles | لا، كنا نحاول بدلا من ذلك للحفاظ على هذا تحت يلتف إلى الوقت الحاضر. |
'Cause next time I can't sweep this under the rug for you. | Open Subtitles | ' سبب في المرة القادمة أنا لا أستطيع الكناسة هذا تحت البساط لك. |
We found this under the spare in the trunk of your car. | Open Subtitles | وجدنا هذا تحت الاطار الاحتياطي في سيارتك |
Could one of you guys stick this under a chair on your way out? | Open Subtitles | ان يلصق هذا تحت كرسي في طريقكم للمغادرة؟ |
I've seen him three times in two days, and I found this under my car. | Open Subtitles | لقد رايته ثلاث مرات خلال يومين, ووجدت هذا تحت سيارتى. |
You put that under your T-shirt. | Open Subtitles | هل وضعت هذا تحت قميصك ؟ تقصد بذلك أنه سرقه من السوق |
Well, if you can trust us to keep that under our hats, why not trust us with these redacted bits? | Open Subtitles | إن كنت تثق بنا أن يضع هذا تحت القبعة لم لا تثق بأننا سنحجب ذلك ؟ |
The sleep-in maid found it under your pillow this morning. | Open Subtitles | الخادمة عثرت على هذا تحت وسادتك هذا الصباح |
Hey, if It's under this roof, it's fair game, dem's da rules. | Open Subtitles | مهلاً، إن كان هذا تحت سقف منزلي إنها لعبة عادلة، هذه القواعد |
I just move my car to another spot, and we can file this one under "lesson learned"" | Open Subtitles | أحرك سيارتي فحسب لمكان آخر ويمكننا تصنيف هذا تحت عنوان تعلم الدرس |
This wasn't easy to get under the conditions you specified. | Open Subtitles | لم يكن من السهل إحضار هذا تحت الظروف الحالية |
I found this underneath a seat in this van, my father's work van. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا تحت مقعد في هذه الشاحنة، العمل فان والدي. |