"هذا حقيقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • this is real
        
    • It's true
        
    • this real
        
    • it true
        
    • that real
        
    • that's true
        
    • this for real
        
    • this true
        
    • it real
        
    • this is true
        
    • it's real
        
    • That's real
        
    • This is for real
        
    Because you have to understand, Frank, none of this is real. Open Subtitles لأنك يجب أن تفهم، فرانك لا شيء من هذا حقيقي.
    I don't believe for a second this is real, but Doc Brown here's the greatest show on Earth. Open Subtitles لا اصدق لثانية ان هذا حقيقي لكن الدكتورة براون هنا افضل عرض على سطح الكرة الارضية
    I know what it's like to want something so badly that you start to believe that It's true. Open Subtitles أنا أعرف ما هو علية أن تريدي شيئا بشدة أن تبدئي في الاعتقاد بأن هذا حقيقي
    Does it feel this real because we're so close? Open Subtitles هل أشعر أن هذا حقيقي جداً لأننا قريبون جداً؟
    Just because we've all gotten in the habit of thinking the worst of people doesn't mean it true. Open Subtitles لأننا حصلنا علي عادة التفكير في الأسوء في الناس هذا لا يعني أن هذا حقيقي
    Were you quoting the movie or was that real? Open Subtitles أكنتي تقتبسين جملة من الفلم أم هذا حقيقي ؟
    You can't imagine that's true because you would never be that way. Open Subtitles لا تستطيع تخيل أن هذا حقيقي لأنك لن تكون أبداً كذلك
    Is this for real, or are you shooting a film? Open Subtitles هل هذا حقيقي ام انّك تصور فلما ؟
    What is she talking about? Is this true? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه هل هذا حقيقي ؟
    But none of this is real. I don't see how any of this would lead to someone's death. Open Subtitles لكن لا شيء من هذا حقيقي لا أرَ كيف يُمكن لأيّ شيءٍ من هذا لوفاة أحدٍ.
    Well, then we have to assume this is real. Open Subtitles حسنا، ثم لدينا أن نفترض أن هذا حقيقي وحكومة الولايات المتحدة
    If you're trying to convince me that this is real and that all of my experiences on the "Raza" were an illusion, don't bother. Open Subtitles أن كنت تحاول أقناعي بأن هذا حقيقي أنه كان وهمً لا تتعب نفسك
    How many times do we have to tell you this is real? Open Subtitles ! كم مرة يجب علينا أن أقول لكم هذا حقيقي ؟
    I'm all out of ice cream! It's true, you know. Ice cream! Open Subtitles لقد انتهى من عندي الآيسكريم هذا حقيقي ، آيسكريم ، آيسكريم
    I'm sure it's hard to hear that your mother is capable of doing such a thing... but It's true. Open Subtitles متأكدة أنه من الصعب عليك أن تسمع أن أمك قادرة على فعل شيء كهذا، ولكن هذا حقيقي
    Is this real or are you just trying to get attention? Open Subtitles هل هذا حقيقي أم أنّك تحاول لفت الإنتباه؟
    Is this real enough for you? Open Subtitles كأسد حقيقي , هل هذا حقيقي بما يكفي بالنسبة لك ؟
    Majesty, is it true the opposition is growing? Open Subtitles صاحب السمو هل هذا حقيقي ان المعارضة تكبر
    There's piss in his pants, is that real enough for you? Open Subtitles إنه يبوّل في سرواله، هل هذا حقيقي بنظرك؟
    I think that's true of a lot of children. Open Subtitles أعتقد أن هذا حقيقي عن الكثير من الأطفال.
    - Is this for real? Open Subtitles ـ هل هذا حقيقي ؟
    Miss Valdes, is all of this true? Open Subtitles والتي تتضمن معرفته بأنه لايزال على قيد الحياة (هل هذا حقيقي يا سيدة (فالديس؟
    ♪ I had a dream, was it real? Open Subtitles ♪ لقد كان لدي حلم هل كان هذا حقيقي
    Promote'em all, I say,'cause this is true: Open Subtitles يجب ترقيتهم جميعاً في رأيي لأن هذا حقيقي:
    I'm just happy that it's real and there's nothing wrong with my brain chemistry, and I can, you know, glug, glug, glug again. Open Subtitles انا فقط سعيدة بأن هذا حقيقي ولايوجد خطأ ما بتركيب دماغي الكيميائي ويمكنني ، تعلم اصدار ذلك الصوت عند الشرب مجدداً
    I ignore plenty of stuff That's real. Open Subtitles هذا حقيقي. أنا تجاهل الكثير من الاشياء التي هو حقيقي.
    We need to know if This is for real. Open Subtitles نحن بحاجة لنعرف إذا كان هذا حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus