"هذا سيستغرق" - Traduction Arabe en Anglais

    • This is gonna take
        
    • That's gonna take
        
    • This will take
        
    • That'll take
        
    • it'll take
        
    • it's gonna take
        
    • This is going to take
        
    • it will take
        
    • that could take
        
    • This could take
        
    • this take
        
    • this'll take
        
    • take a
        
    • That would take
        
    • this would take
        
    Mom, I am so sorry, but This is gonna take a while. Open Subtitles أمي , انا في غاية الآسف لكن هذا سيستغرق بعض الوقت
    The problem is this developer's very well connected, so I have to find allies in the council, and That's gonna take time. Open Subtitles المُشكلة أن المطور العقاري صاحب علاقات قوية لذلك يجب أن أجد حلفاء في المجلس و هذا سيستغرق وقتاً
    This will take several decades, however, and therefore raises questions about the nature of their responsibility; UN ولكن هذا سيستغرق عدة عقود ويثير بذلك أسئلة عن طبيعة مسؤولياتها؛
    25 frames per second. That'll take a while. Open Subtitles خمس وعشرون لقطة في الثانية الواحدة هذا سيستغرق بعض الوقت
    And if the hospital tries to buy it from a national blood bank, it'll take a day to get here. Open Subtitles و إن أرادت إدارة المستشفيات الحصول على الدم من البنك العالمي للدماء هذا سيستغرق يوما كاملا للوصول
    I can have our guy on the inside look into it, but it's gonna take time. Open Subtitles يمكنني أخبار رجلنا في الداخل أن يلقي نظرة علي ذلك ولكن هذا سيستغرق وقتا
    I hope he stays there a while,'cause This is going to take some time. Open Subtitles أتمنى أن يبقى هناك لبعض الوقت لأن هذا سيستغرق بعض الوقت
    We're working to override the blocking program but it will take time. Open Subtitles نحن نعمل على التغلب على البرنامج المضاد ولكن هذا سيستغرق وقتا
    I know he wants to be a photographer, but that could take a really long time. Open Subtitles أعلم أنه يريد أن يكون مصور فوتوغرافي لكن هذا سيستغرق وقت طويل
    But This is gonna take me a little time to get over, all right? Open Subtitles لكن هذا سيستغرق مني القليل من الوقت لتخطي الأمر
    This is gonna take at least one more week. Open Subtitles هذا سيستغرق على الأقل أسبوعًا آخر.
    Okay,and This is gonna take a long time,isn't it? Open Subtitles هذا سيستغرق وقتاً طويلاً , صحيح؟
    Hey, That's gonna take time. She's getting crushed. Open Subtitles هذا سيستغرق وقتاً إنّها تُسحَق الآن
    First you got to change the constitution-- That's gonna take some time-- and then comes the campaign-- that's a year, a year and a half-- and in that time, the people are getting to know you, Open Subtitles عليك أولاً أن تغير الدستور... و هذا سيستغرق بعض الوقت... ثم نأتي للحملة الإنتخابية, و هذا يستغرق عاماً إلى
    We share Ambassador Marrero's optimism that This will take a mere decade. UN إننا نشاطر السفير ماريرو تفاؤله أن هذا سيستغرق عقدا واحدا فقط.
    This will take 30 seconds. I need to see the president. Open Subtitles هذا سيستغرق ثلاثون ثانية فقط أريد مقابلة الرئيس
    That'll take a few minutes. Meantime, you need to pick up a trail on the money. Open Subtitles هذا سيستغرق بضع دقائق ، وفى اثناء هذا يجب ان تتبع آثر المال
    That'll take us some time unless you can lend us some manpower. Open Subtitles هذا سيستغرق بعض الوقت إلا اذا اعرتينا بعض القوة العاملة
    it'll take me a minute to find the wine glasses. Open Subtitles هذا سيستغرق دقيقة للعثور على كؤوس النبيذ
    it's gonna take me a while to save a security deposit. Open Subtitles لكن هذا سيستغرق بعض الوقت من أجل ادخار المال لصندوق الأمن
    Of course I graduated high school. Hey, if This is going to take forever Open Subtitles بالطبع تخرجت من المرحلة الثانوية إن كان هذا سيستغرق الكثير من الوقت
    I think it will take three sessions a week. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيستغرق ثلاث جلسات في الأسبوع.
    that could take hours-- Dad doesn't have hours. Open Subtitles هذا سيستغرق ساعات.. وابي لايمتلككها
    Same as the last thing you gave me. This could take a while. Open Subtitles مثل أخر شئ قد أعطيته لى هذا سيستغرق وقتا ً
    Will this take long? Open Subtitles هل هذا سيستغرق وقتًا طويلًا؟
    Activities Report, but That would take weeks to go through and I think we would... Open Subtitles وتقديم تقرير عن أنشطتنا، ولكن هذا سيستغرق أسابيع نذهب خلالها، وأعتقد أنها...
    this would take 15 minutes to patch back home. Open Subtitles هذا سيستغرق 15 دقيقة لرأب الصدع في الوطن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus