"هذا عدل" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's fair
        
    • that fair
        
    • fair enough
        
    • this fair
        
    • that's only fair
        
    To die alone, if I have to. I think That's fair. Open Subtitles وأموت وحيداً، إذا لزم الأمر أعتقد هذا عدل
    Whatever. They were cranky. So they're like "Let's lose some heads!" That's fair. Open Subtitles أياً كان ، لقد كانوا عصبيين لذا هم مثل "دعنا نفقد بعض الرؤوس" ، هذا عدل
    - I'd say That's fair. - Ha! Open Subtitles كنتُ لأقول أن هذا عدل
    Now, is that fair, gramps? Open Subtitles الان, هل هذا عدل يا جرامبس؟
    I ask you, is that fair? Open Subtitles إنني أسألكِ , هل هذا عدل
    fair enough. Catch you later. Open Subtitles هذا عدل بما فيه الكفاية اراكِ لاحقاً
    Is this fair, Mrs. Weston? Open Subtitles هل هذا عدل انسة ويستون
    - That's fair. - What? Open Subtitles ‫هذا عدل ‫ماذا ؟
    That's fair for everyone, right? Open Subtitles هذا عدل للجميع، صحيح؟
    That's fair, isn't it? Open Subtitles هذا عدل ، اليس كذلك ؟
    Come on Momo, That's fair. Appa's got five stomachs. Open Subtitles مومو) , هذا عدل فـ(آبا) لديه خمس معدات)
    That's fair, Father. Open Subtitles هذا عدل يا أبت.
    Actually, I don't think That's fair... Open Subtitles في الواقع لا أظن أن هذا عدل
    All right, That's fair. Open Subtitles حسناً، هذا عدل إيريس
    Is that fair ? Open Subtitles هل هذا عدل ؟
    Is that fair? Open Subtitles هل هذا عدل ؟
    Is that fair? Yes, That's fair. Open Subtitles هل هذا عدل ؟
    - We can talk. - fair enough. Open Subtitles يمكننا التحدث هذا عدل بالقدر الكافي
    - fair enough. fair enough. Good, good, good. Open Subtitles هذا عدل , جيد جيد جيد جيد هيلين
    Is this fair of you? Open Subtitles هل هذا عدل بالنسبة لك؟
    'Cause I think that's only fair. Open Subtitles لأنني أظن أن هذا عدل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus