"هذا قد يحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • this might happen
        
    • That can happen
        
    • this could happen
        
    • it could happen
        
    • this would happen
        
    • it can happen
        
    • that might happen
        
    • that would happen
        
    • this would've happened
        
    • this could have happened
        
    I had a nightmare that bullshit like this might happen. Open Subtitles كان لي الكابوس الذي هراء مثل هذا قد يحدث.
    We thought this might happen and decided what to do. Open Subtitles لم يكن الأمر كذلك .. إعتقدنا أن هذا قد يحدث وقررنا ما يجب فعلهُ
    I should have known that something like this might happen. Open Subtitles كان يجب ان اعرف ان شيئاً مثل هذا قد يحدث.
    Now... now That can happen anywhere. Open Subtitles .. الآن .. الآن هذا قد يحدث في أي مكان
    They knew this could happen and they did nothing. Open Subtitles كانوا يعلمون أن هذا قد يحدث لكنهم لم يفعلوا شيئًا
    Didn't you ever think that it could happen to me too? Open Subtitles ألم تفكري أبداً بأن هذا قد يحدث لي أيضاً ؟
    And they never-- they never thought anything like this would happen, Jared. Open Subtitles ولم يفكروا يوماً أن شيئاً مثل هذا قد يحدث
    We both know it can happen. It is never pretty. Open Subtitles كلانا يعلم ان هذا قد يحدث , ولن يكون جميلاً
    - Yeah, I figured something like that might happen. Open Subtitles نعم , أعتقدت بإن شيئا ما مثل هذا قد يحدث
    Well, that would happen One by one For all of the generators Open Subtitles حسناً، هذا قد يحدث لواحد تلو الآخر لكلّ مولّدات حوامات السدّ
    So, had I ordered a human toilet, none of this would've happened then? Open Subtitles لو كنت قد طلبت مرحاضا بشريا لا شيء من هذا قد يحدث إذن؟
    I suppose I was always afraid this might happen. Open Subtitles أعتقد أنني خائفة دائما هذا قد يحدث.
    I warned your mother this might happen. Open Subtitles أنا حذرت والدتك ان هذا قد يحدث
    I warned you something like this might happen. Open Subtitles لقد حذرت من أن شيئا مثل هذا قد يحدث.
    Remember, I did warn you that this might happen. I'm afraid Open Subtitles أتذكر ، لقد حذرتك بأن هذا قد يحدث
    You need to calm down. We knew this might happen. Open Subtitles عليك أن تهدأ عرفنا أن هذا قد يحدث
    I was always afraid this might happen. Open Subtitles كنت دائما خائفة من أن هذا قد يحدث
    That can happen. BUZZER What's with the mega bowl? Open Subtitles هذا قد يحدث ما مسأله الطبق الضخم Breakfast, lunch and dinner.
    Because I know, sometimes That can happen Open Subtitles لأنني أعلم أن هذا قد يحدث أحياناً
    I never imagined this could happen in my life. Open Subtitles \u200fلم أتخيل من قبل أن هذا قد يحدث في حياتي
    I didn't think anything like this could happen. Open Subtitles لم أعتقد أن أمراً مثل هذا قد يحدث
    I think the problem was, I actually started believing it could happen. Open Subtitles أعتقد أن المشكلة هي, أني بدأت في الواقع بتصديق أن هذا قد يحدث.
    You know, I never thought this would happen, but it did. Open Subtitles لم أظن أن هذا قد يحدث أبداً لكنه حدث
    'The day you take this job they warn you it can happen. Open Subtitles في يوم تلقيك العمل حذروك ان هذا قد يحدث
    Yeah, I figured that might happen. Open Subtitles أجل, أعتقدت أن هذا قد يحدث
    Well, the doctor said that would happen, so, you know, just take it slow. Open Subtitles حسناً ، لقد قال الطبيب أن هذا قد يحدث لك ، لذا فالتأخذى الأمور بروية
    Besides, this would've happened anyway. Open Subtitles كما أن هذا قد يحدث على أيه حال
    You know this could have happened on anyone's watch, right? Open Subtitles انت تعلم بأن هذا قد يحدث لأي شخص يُراقب صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus