"هذا كل شئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's it
        
    • That's all
        
    • that all
        
    • that it
        
    • that be all
        
    • This is it
        
    • That'll be all
        
    • this everything
        
    • This is everything
        
    We came to make a TV show, and That's it. Open Subtitles لقد حضرنا لنعمل حلقه تلفزيونيه و هذا كل شئ.
    Look, I just don't want to lose you again, That's it. Open Subtitles أنظري,أنا لا أريد أن أفقدك مرة أخرى, هذا كل شئ
    And we're just taking a class together, That's it. Open Subtitles ونحن نحضر صف دراسي معًا هذا كل شئ
    I probably just bumped into something without realizing it, That's all. Open Subtitles ربما فقط صدمت بشئ دون ان الاحظ، هذا كل شئ
    This was a slip on the radio, Your Honor, That's all. Open Subtitles هذا كلهُ من المذياع ؛ حضرة القاضية هذا كل شئ
    - I'm offering you your true self. - Oh, is that all? Open Subtitles انا اعرض عليك نفسك الحقيقية - هل هذا كل شئ ؟
    First Class, That's it. Right, sir. Open Subtitles ضابط الدرجه الأولى,هذا كل شئ أجل يا سيدى
    All we want is to find your son and persuade him to turn himself in... That's it. Open Subtitles كل ما نريده هو العثور على أبنك و أقناعه بتسليم نفسه هذا كل شئ
    Jod, that guy was a fraud and That's it. Ok? Open Subtitles جود, هذا الرجل كان محتال و هذا كل شئ, حسناً؟
    Look, I'm done. That's it. It's over. Open Subtitles .انظر, انا انتهيت, هذا كل شئ, انتهى الامر
    Flat tire? That's it? You're not here for a visit? Open Subtitles ثقب في الاطارات هذا كل شئ انت لست هنا للزيارة؟
    All I was trying to do was apologize. That's it. Open Subtitles كل ما كنت أحاول فعله هو الإعتذار هذا كل شئ
    Okay, That's all for now. Thanks for your help. Open Subtitles حسناً، هذا كل شئ الآن شكراً على مساعدتكِ
    I just wanted to listen to a little music, That's all. Open Subtitles أريد أن أستمع إلى القليل من الغناء هذا كل شئ
    I just think that you shouldn't get your hopes up, That's all. Open Subtitles , أظن انه لا عليكِ ان ترفعي أمالكِ هذا كل شئ
    Just don't start in on the bit about the kid, That's all. Open Subtitles لا تبدأى فقط فى مسائل الأطفال الصغيرة ، هذا كل شئ
    I said that you could come in, but That's all. Open Subtitles ,لقد قلت انه يمكنك الدخول .لكن هذا كل شئ
    Is that all? Open Subtitles فسوف اوقع عليها هل هذا كل شئ ؟
    Other than that, it's all good. Open Subtitles عدا هذا كل شئ بخير
    Will that be all for this evening, sir? Open Subtitles هل هذا كل شئ لهذا المساء، يا سيدي؟
    So, This is it? This is everything I know. Open Subtitles إذاً هذا كل شئ هذا كل شئ أعرفه
    That'll be all, Mr. Lloyd. You may step down. Open Subtitles هذا كل شئ ، سيد لويد بامكانك النزول
    What if all this, everything we're doing here, was just a misdirect so that Darius can prepare for his real plan? Open Subtitles ماذا لو كان كل هذا كل شئ نقوم به هنا، كان مُجرد تضليل حتى يُحضر (داريس) لخطته الحقيقية ؟
    The prosecution assured me This is everything they're planning on bringing against us in the trial. Open Subtitles النيابة أكدت لي بأن هذا كل شئ أنهم يخططون لتقديمها ضدنا في المحاكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus