"هذا كل ما لديك" - Traduction Arabe en Anglais

    • that all you got
        
    • That's all you got
        
    • That's all you have
        
    • that all you've got
        
    • That's it
        
    • that all you have
        
    • this all you've got
        
    • That's all you've got
        
    • This is all you have
        
    I wasn't running. Is that all you got? Open Subtitles لم اكن اهرب هل هذا كل ما لديك ؟
    Come on, Pride, is that all you got? Open Subtitles هيا يا برايد هل هذا كل ما لديك ؟
    Four seconds for a five-step drop, Matt. That's all you got. Open Subtitles 4ثواتي من أجل 5خطوات للرمي مات هذا كل ما لديك
    Really, after all these years, That's all you have to say? Open Subtitles حقًا بعد كل تلك السنوات هذا كل ما لديك لتقوله؟
    Is that all you've got to say to me? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك لتقوله لي ؟
    You got two days to hand her to me. That's it. Open Subtitles لديك يومين لكى تحضرها إلى هذا كل ما لديك
    Is that all you got? Open Subtitles هل هذا كل شيء هل هذا كل ما لديك
    that all you got, burly boy? Open Subtitles هذا كل ما لديك, ايها الولد الضخم؟
    Is that all you got? Pussy. Open Subtitles هل هذا كل ما لديك أيها المخنث؟
    Is that all you got, bitch? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك أيتها العاهرة؟
    - Bring it on. that all you got? Open Subtitles هيا أكثر , هل هذا كل ما لديك ؟
    Is that all you got? Open Subtitles ها هذا كل ما لديك ؟
    That's all you got after you were the most obnoxious person on a double date that included Howard Wolowitz? Open Subtitles واو, هذا كل ما لديك لتقوله بعد أن تصرفت كشخص بغيض في موعد مزدوج ضم هاوارد وولوتز؟
    You and your mama, That's all you got. Comin'up, that's all I had. Open Subtitles انت وامك ، هذا كل ما لديك هيا ، هذا كل ما لدي
    That's all you got, soldier boy? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك, أيها الجندي
    Laila, That's all you have to say? Open Subtitles ليلا , هذا كل ما لديك لتقولية ؟
    Oh, That's all you have to say about your dead son? Open Subtitles هذا كل ما لديك لتقوله عن أبنك الميت؟
    Julia, is that all you've got to say? Open Subtitles جوليا هل هذا كل ما لديك لتقولينه
    And That's it. That's all you think about because that's all this is. Open Subtitles هذا كل ما لديك للتفكير ، لان هذه ليست لأكثر مجموعات.
    - IS that all you have TO SAY? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك لقوله?
    Suh Min-jun, is this all you've got? Open Subtitles سو مين جون" , هل هذا كل ما لديك ؟"
    And when everything goes to crap, That's all you've got -- family. Open Subtitles و عندما يسوء الأمر للغاية هذا كل ما لديك, العائلة
    This is all you have? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus