"هذا كل ما يمكنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's all I can
        
    • It's all I can
        
    • This is all I can
        
    • This is all that I can
        
    • It's all I could
        
    • that's all I could
        
    - That's all I can do, Sir, seeing how I haven't been present in any of the meetings. Open Subtitles ـ هذا كل ما يمكنني القيام به، سيدي كوني لم أكن حاضرة في أي من الاجتماعات
    I'm doing the best I can do. That's all I can say. Open Subtitles أني أعمل أفضل ما يمكنني عمله هذا كل ما يمكنني قوله
    That's all I can give you. I appreciate your help. Open Subtitles ـ هذا كل ما يمكنني قوله ـ اقدر لك مساعدتك
    It's all I can do until we get more gunpowder. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني فعله حتى نحصل على المزيد من البارود
    We've been so swamped lately, It's all I can do to keep this place organized. Open Subtitles كنا مشغولين كثيرا مؤخرا ، هذا كل ما يمكنني عمله للحفاظ على هذا المكان منظما
    This is all I can do so you can see your son again in heaven. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني القيام به حتى تتمكن من رؤية ابنك مرة أخرى في السماء.
    I believe that This is all that I can indicate for the time being. UN وأعتقد أن هذا كل ما يمكنني أن أشير إليه في الوقت الحالي.
    I'm sure you understand, but That's all I can say. Open Subtitles أنا متأكد من تفهمكم، ولكن هذا كل ما يمكنني قوله
    Thank God you guys got here when you did, That's all I can say. Open Subtitles الحمد الله أنّكم وصلتم إلى ،عندما فعل هذا .هذا كل ما يمكنني قوله
    That's why he's CIA territory. That's all I can say. Open Subtitles لذلك هو من اختصاص مركز الاستخبارات هذا كل ما يمكنني قوله
    He has an epidural hematoma and is in emergency surgery, but That's all I can say. Open Subtitles لديه إصابة في قشرة المخ و أُدخِل لجراحة مستعجلة لكن هذا كل ما يمكنني قوله
    There'll be a change of strategy, That's all I can tell you. Open Subtitles سيكون هناك تغيير في الأستراتيجية. هذا كل ما يمكنني قوله.
    That's all I can tell you. You told us it was. Open Subtitles ـ هذا كل ما يمكنني أن أخبركِ بهِ ـ لقد أخبرتنا أنه كان سلاحه
    I'm afraid That's all I can give you for the moment. Open Subtitles وحالياً هذا كل ما يمكنني أن أعطيه للصحافة في الوقت الحاضر
    Okay? That's, uh, that's-- That's all I can do. Open Subtitles هذا ، اه ، هذا هذا كل ما يمكنني القيام به
    Normally I wouldn't recommend it for a concealed carry but It's all I can give you. Open Subtitles عادةً لا أوصي بحمله خفيه لكن هذا كل ما يمكنني أن أعطيك
    It's all I can do to not imagine you lying dead in a ditch somewhere. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني فعله لكي لا أتخيلك ميت في خندق في مكان ما باكاد فهمتك يا أمي
    Yamanashi, It's all I can read. Open Subtitles "ياماناشي" هذا كل ما يمكنني قراءته. -ما هذا؟
    I'm sorry but This is all I can offer. Open Subtitles أنا آسف, هذا كل ما يمكنني تقديمه لك.
    - This is all that I can do. - No, Tomin, you can do more. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني القيام به لا، تومن، يمكنك أن تفعل أكثر
    It's all I could think about Open Subtitles هذا كل ما يمكنني التفكير بشأنه
    Well, that's all I could ask, if I were asking. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني طلبه لو كنت اطلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus