I think you're forgetting This is all meant to be temporary | Open Subtitles | أعتقد أنك تَنْسي هذا كُلّ ما يُعْنَى لِكي يَكُونَ مؤقتَ |
I mean, what if This is all about erotic asphyxiation? | Open Subtitles | أَعْني، الذي إذا هذا كُلّ حول الإختناقِ الجنسيِ؟ |
So, Mom, This is all just a dream you're having? | Open Subtitles | لذا، أمّ، هذا كُلّ فقط يَحْلمُك سَيكونُ عِنْدَكَ. |
So, Red, why don't you explain how this all began? | Open Subtitles | لذا، أحمر، الذي لا تُوضّحُ كَمْ هذا كُلّ يَبْدأُ؟ |
Those parents would have never let this all happen. | Open Subtitles | أولئك الأباءِ ما كَانوا سَيَتْركونَ هذا كُلّ يَحْدثونَ. |
Well, I hope this whole visit isn't just a one-off. | Open Subtitles | حَسناً، أَتمنّى هذا كُلّ الزيارة لَيستْ فقط a وحيدة. |
Why do we have to do this every morning? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هذا كُلّ صباح؟ |
I know This is all happening really fast, but I can't get you out of my mind. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا كُلّ الحدث السريع جداً، لَكنِّي لا أَستطيعُ الحُصُول عليك خارج رأيي. |
But I'm very sorry, This is all I could manage with my small savings. | Open Subtitles | لكن انا آسف جداً، هذا كُلّ ما استطعت تدبيره بمدّخراتِي الصغيرةِ. |
I mean, This is all such wonderful news. | Open Subtitles | أَعْني، هذا كُلّ مثل هذه الأخبارِ الرائعةِ. |
I still think This is all part of some plan of his. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أُفكّرُ هذا كُلّ جزء بَعْض خطةِ ه. |
This is, uh, This is all you can get? | Open Subtitles | هذا , آه هذا كُلّ, الذي تقدر الحصول عليه؟ |
In fact This is all we ever had. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا كُلّ كَانَ عِنْدَنا أبداً. |
I've got to get this all cleaned out for Audrey. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَحْصلُ على هذا كُلّ المُنَظَّفون لأودري. |
this all happened because they knew I could never forgive her. | Open Subtitles | هذا كُلّ الحَادِثون لأن عَرفوا أنا ما تَمَكّنَ أَنْ يَغْفرَ لها. |
You know, you probably hear this all the time, but you're really smart. | Open Subtitles | تَعْرفُ، تَسْمعُ هذا كُلّ من المحتمل إنّ الوقتَ، لَكنَّك ذكي جداً. |
No, my friend, you're thinking about this all the wrong way. | Open Subtitles | لا، صديقي، أنت تَعتقدُ حول هذا كُلّ الطريق الخاطئ. |
Reminding me, what do you know about this whole Regent issue? | Open Subtitles | تَذكيري، الذي تَعْرفُ حول هذا كُلّ قضية وصي؟ |
So, Brenda, what does your boyfriend think about this whole surrogacy thing? | Open Subtitles | لذا، بريندا، الذي يَعمَلُ خليلَكَ يَعتقدُ حول هذا كُلّ شيء surrogacy؟ |
You have to change this whole entire outfit. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتغيّرَ هذا كُلّ كامل الزيِّ. |
I can't do this every fucking lunch. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا كُلّ الغداء الداعر. |
Well, just think about it, that's all I'm saying. | Open Subtitles | حَسناً،فقط فكر في الموضوع، هذا كُلّ ما أَقُولُه. |
It is all that I can give you. | Open Subtitles | هذا كُلّ أستطيع أن أهديك إياه. |
Is this all you have to live for? | Open Subtitles | هَلْ هذا كُلّ عِنْدَكَ يَعِيشُ ل؟ |