"هذا لاحقا" - Traduction Arabe en Anglais

    • this later
        
    • it later
        
    • that later
        
    • this up later
        
    I'm at the hospital now. We'll deal with this later. Open Subtitles .انا فى المستشفى الان .سوف نتعامل مع هذا لاحقا
    Maybe you should go home and take a rest on your water bed and we can talk about this later. Open Subtitles ربما من الافضل ان تذهب للبيت وتنام على سريرك المائي يمكننا التحدث بشأن هذا لاحقا
    He attacked me! Listen, we can talk about this later. Open Subtitles لقد هاجمني اسمعي يمكننا التحدث حول هذا لاحقا
    Just take the flash drive out, we'll do it later. I'm sorry. Open Subtitles فقط اسحبي بطاقة الذاكرة من الجهاز سنفعل هذا لاحقا , اسف
    Let's talk more about that later. Right now I'm starved. Open Subtitles فلنتحدث عن هذا لاحقا فـ الان انا أتضور جوعا
    The option is to fall back, regroup, and we'll take another shot at this later. Open Subtitles الخيار هو أن ينخفض ​​مرة أخرى، إعادة تنظيم صفوفهم، وسوف نأخذ لقطة أخرى في هذا لاحقا.
    - Abracadabra. - Can you guys do this later? Open Subtitles ألا يمكنكم أن تتعاملوا مع هذا لاحقا ؟
    We can settle all this later and then go back to trying to kill each other, but right now, first, we have to get back to Haven. Open Subtitles يمكننا تأجيل كل هذا لاحقا ثم نعود الى محاولة قتل بعضنا البعض لكن الان , اولا
    - You can read this later, then explain it to everyone. Open Subtitles - يمكنك أن تقرأ هذا لاحقا وبعدها فسر الأمر للجميع
    Can we talk about this later when we're alone? Open Subtitles هل يمكننا الحديث عن هذا لاحقا عندما نكون لوحدنا , من فضلك ؟
    We got to talk to Concha About this later. Open Subtitles يجب أن نتحدّث إلى كونشا حول هذا لاحقا
    We can discuss this later. Now come on. Follow me. Open Subtitles يمكننا ان نناقش هذا لاحقا الان تعالى، اتبعينى
    A third of my pay goes to alimony. Let's talk about this later. Open Subtitles أن ثلث راتبي تأخذه كنفقه دعنا نتحدث فى هذا لاحقا
    If I do this, you owe me dinner. I gotta go. We'll talk about this later. Open Subtitles لو قمت بهذا فأنتم مدينون لي بعشاء يجب انهاء المكالمه ، سوف نتحدث فى هذا لاحقا
    Hey, Lola, I'm--I'm really sorry, but I can talk more about this later. Open Subtitles لولا .. أنا حقا أسف لكن يمكن أن نتحدث عن هذا لاحقا
    You know, we'll talk about this later. Open Subtitles توقيت سئ ..هل تعرف سنتكلم عن هذا لاحقا ً
    I'm sorry, we're gonna have to finish this later. Open Subtitles أنا آسف نحن ذاهبون إلى يجب أن ننهي هذا لاحقا
    I bet on my feelings, but we'll settle it later. Open Subtitles و أنا أراهن بكل مشاعري لكننا سنؤجل هذا لاحقا
    I feel weird talking about this,'cause I know he's gonna watch it later. Open Subtitles ‫هذا غريب لأني أعلم أنه سيشاهد هذا لاحقا.
    Let's talk about that later. Take your medicine now. Open Subtitles دعينا نتكلم عن هذا لاحقا اشربي الدواء اولا
    Guys, you can finish that later. Thanks. Open Subtitles شباب تستطيعون الإنتهاء من هذا لاحقا شكرا
    Why don't we pick this up later? I'm out. Open Subtitles لماذا لا نناقش هذا لاحقا ً انا منسحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus