"هذا ليست" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's not
        
    • This isn't
        
    • This ain't
        
    • this is not
        
    • not a
        
    Well, That's not your nature, but... but be careful. Open Subtitles حسنا، هذا ليست طبيعتك، ولكن ولكن كوني حذرة
    That's not the point. The point is, we are not going to have fruits and vegetables. Open Subtitles هذا ليست الفكرة ماهي إذن؟ الفكرة هي أننا لن نحصل على الفواكه والخضروات للأبد
    Technically, This isn't a murder investigation without a body. Open Subtitles تقنيًا، هذا ليست .تحقيق بجريمة قتل بدون الجثّة
    But This isn't a fully valid American driver's license. Open Subtitles ولكن هذا ليست رخصة قيادة أمريكية صالحة تماما
    This ain't exactly Vegas, and This ain't exactly legal. Open Subtitles هذا ليست بالضبط فيجاس، وهذا ليس قانوني بالضبط.
    Yeah, you won, but This ain't Red's, and you're just sparring. Open Subtitles نعم، ربحت، لكن هذا ليست الـ "ريد"، فقط ملاكمة.
    We need to be clear. The objective is nuclear disarmament and the process we use to achieve this is not an end in itself. UN وما نحتاج إليه هنا هو الوضوح، فالهدف هو نزع السلاح النووي، والعملية التي نستخدمها لتحقيق هذا ليست في حد ذاتها غاية.
    That's not how it works with her. She doesn't play by any rules. Open Subtitles هذا ليست طريقة التعامل معها فهي لا تخضع لأي قواعد
    If That's not ruining a person's life, then I don't know what is. Open Subtitles اذا كان هذا ليست تدمير حياة أحدهم فماذا يكون؟
    If That's not ruining a person's life, then I don't know what is. Open Subtitles بل يخبر الناس أنني سرقت فكرته اذا كان هذا ليست تدمير حياة أحدهم فماذا يكون؟
    Okay, That's not fi,'cause she went out for food, like, five minutes ago. Open Subtitles حسنا، هذا ليست فاي 'لأنها خرجت لتحضر الطعام قبل خمس دقائق
    It's a little warm. Hope That's not a problem. Open Subtitles دافئة قليلاً ، آمل ان هذا ليست مشكلة
    Yeah, That's not how this is gonna go down. Oh! What are you doing? Open Subtitles اجل , هذا ليست الطريقة لفعل هذا ماذا تفعل ؟
    This isn't some byzantine stock plot, it's an art heist. Open Subtitles هذا ليست مؤامرة بيزنطية ضد بورصة ألأوراق المالية هذه سرقة للفن
    This isn't what I think. This is what the research says. In order for a demon to be released from a prison, everyone involved in the seance has to die. Open Subtitles هذا ليست ظنوني هذا ما وجدته في البحث ومن أجل إطلاق سراحه من السجن
    Last night, possibly, but This isn't the first time this has happened. Open Subtitles ليلة أمس، ربما، ولكن هذا ليست المرة الأولى التي يحدث بها هذا
    Yeah,but you know,This isn't just business,mike. Open Subtitles نعم ، ولكن كما تعلم يا مايك ، هذا ليست مجرد عمل
    This isn't my first lousy economy. Open Subtitles هذا ليست أول مرة أواجه فيها ركوداًً اقتصادياًً
    UNCLE LEX, This ain't GONNA COVER HIM. Open Subtitles العمّ إل إي إكس، هذا ليست سيغطّيه.
    Look, man, This ain't no freak show in here! Open Subtitles - من هم؟ النظرة، رجل، هذا ليست لا عرض شاذّ هنا!
    - Fouled hit. - Ugh, this is not my strong suit. Open Subtitles هذا ليست بنقطة قوة عندي لا,لا,سيدي ,سيدي
    Last I checked, taking pleasure in that is not a crime. Open Subtitles آخر ما تفقدت ، آخذ المتعة في هذا ليست جريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus