"هذا ما أفعله" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's what I do
        
    • That's what I'm doing
        
    • It's what I do
        
    • This is what I do
        
    • that what I'm doing
        
    • that what I do
        
    • That is what I'm doing
        
    The battles I fight are with numbers. That's what I do. Open Subtitles إن المعارك التي أحارب بها هي بالأعداد هذا ما أفعله
    That's what I do, what you pay me to do. Open Subtitles هذا ما أفعله هذا ماتدفع لي لأجل أن أفعله
    That's me, Gramps. That's what I do when I'm not working here. Open Subtitles هذا أنا يا جدي هذا ما أفعله عندما لا أعمل هنا
    Wait, That's what I'm doing. How'd the presentation go? Open Subtitles مهلاً، هذا ما أفعله أنا بالمناسبة، كيف جرى العرض؟
    I'm fucking keeping the family safe. That's what I'm doing, and some day, you're gonna appreciate it. Open Subtitles إنني أؤمن أسرتنا هذا ما أفعله, وستقدرينه يوماً ما
    I'm a crime scene sketch expert. It's what I do. Open Subtitles أنا خبير قياسات في مسارح الجريمة هذا ما أفعله
    This is getting confusing. Relax! This is what I do. Open Subtitles ـ هذا سيكون مشوشاً ـ أهدئي، هذا ما أفعله
    - Oh, my God. - Is that what I'm doing? Open Subtitles هل هذا ما أفعله هل كنت تقامرين؟
    That's what I do, kid. I'll be right back. Open Subtitles هذا ما أفعله يا بنيّ سأعود على الفور
    That's what I do. Anything that's gonna be bad news-- Open Subtitles هذا ما أفعله أنا مع كل شيء به أخبار سيئة
    Tattoos and everything. I can do tats. That's what I do now. Open Subtitles الأوشام وكل شيء لا أستطيع هذا هذا ما أفعله الان
    That's what I do here-- any time a family's in crisis. Open Subtitles هذا ما أفعله هنا في أي وقت تتعرض فيه أي عائلة لأزمة
    Senator, you remembered my name. I'm a politician. That's what I do. Open Subtitles .سيناتور، أنت تتذكر إسمي - .أنا سياسي، هذا ما أفعله -
    That's what I do, especially in Megan's case, with her husband gone as much as he is. Open Subtitles هذا ما أفعله خصوصاً في حالة ميغان مع غياب زوجها كثيراً كما يفعل أنها بحاجة إلى دعم إضافي
    - I don't what you're talking about. - I'm a salesman, That's what I do. Open Subtitles ـ لا أعلم عما أنت تتحدث ـ أنا رجل مبيعات، هذا ما أفعله
    Yes, That's what I'm doing, I'm getting out of here. Open Subtitles نعم ، هذا ما أفعله ، الرحيل من هنا
    I'm stopping a killer, That's what I'm doing. Open Subtitles أقوم بإيقاف قاتل ، هذا ما أفعله هل أنتِ مجنونة ؟
    Like quitting. That's what I'm doing. Sure it's the coward's way out. Open Subtitles مثل الاستقالة، هذا ما أفعله بالتأكيد إنها طريقة الجبناء للرحيل
    Mm. It's what I do when I board a plane. I always ask the crews their name. Open Subtitles هذا ما أفعله عندما أمتطي الطائرة دائما ما أسأل الطاقم عن أسمائهم
    And I know that I need to have more respect for the emotional property of other women, and I know that I use sex for validation'cause It's what I do, Open Subtitles وأعلم أن علي إمتلاك أحترام أكبر للممتلكات العاطفية للنساء الأخريات وأعلم أنني أستعمل الجنس للتشريع لأن هذا ما أفعله
    This is what I do, though it would've been easier to handle up front. Open Subtitles هذا ما أفعله برغم أنني كنت أستطيع أن أتعامل مع الموضوع بشكل أبسط
    Doing this, This is what I do. It makes me happy. Open Subtitles أن أفعل هذا الشي , هذا ما أفعله , وهذا مايجعلني سعيد.
    Isn't that what I'm doing? Open Subtitles أليس هذا ما أفعله
    Isn't that what I do already? Open Subtitles أليس هذا ما أفعله بالفعل؟
    I'm putting the diapers back where they belong, That is what I'm doing. Open Subtitles أنا أضع الحفاضات في مكانها ، هذا ما أفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus