That's what I'm saying. You got nothing to worry about. | Open Subtitles | هذا ما أقوله لكِ ليس لديكِ شيء لتقلقي حياله |
Well, no. That's what I'm saying. They're not judging you. | Open Subtitles | لا , هذا ما أقوله , لا أحد يصدر الأحكام عليكِ |
That's what I'm saying. I didn't know I was going to do anything. | Open Subtitles | هذا ما أقوله لم أكن أعرف أنني سأفعل أي شيء |
that's what I say. They underestimate me at their peril. | Open Subtitles | دعهم يظنونني أضحوكة , هذا ما أقوله إنهم يقللون من شأني في المخاطر |
This is what I'm saying. You have to inspire yourself. I am my role model, I want to be me. | Open Subtitles | هذا ما أقوله يجب أن تلهم نفسك، أنا مثالي الأعلى |
Well, you're gonna need a bigger power supply, That's what I'm saying. | Open Subtitles | حسنا، ستحتاج إلى معدّات طاقة أكبر، هذا ما أقوله |
That's what I'm saying. Stay here with me where it's safe. | Open Subtitles | هذا ما أقوله , أبقى هنا معي حيث إنه مكان آمن |
Goddamn. Is some smart hos out here. Some of these hos are smart, nigga, That's what I'm saying. | Open Subtitles | يوجد بعض العاهرات الذكيات هنا بعض من هذه العاهرات ذكيات، هذا ما أقوله |
Other fish in the sea, That's what I'm saying. | Open Subtitles | إن هناك رجال آخرون في العالم، هذا ما أقوله |
That's what I'm saying, man. Start a label or something, man. | Open Subtitles | هذا ما أقوله يا رجل , نبدأ شركة تسجيل أو ما شابه |
My dick is hard. That's what I'm saying. Give me five minutes. | Open Subtitles | قضيبي منتصب، هذا ما أقوله أعطني خمس دقائق |
Easily! So no running off, That's what I'm saying. | Open Subtitles | لذا لا تذهب لأي مكان هذا ما أقوله |
Sir, what does that mean, I'm saying get that - camera out of my face, That's what I'm saying. | Open Subtitles | سيدي، ماذا يعني ذلك انا أقول خذ تلك الكاميرا بعيداً عن وجهى هذا ما أقوله. |
Actually, yeah, That's what I'm saying. We've both moved on. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أجل ، هذا ما أقوله كلانا قد تغلب على هذا |
I got other acts. I think about you in the long run, That's what I'm saying. | Open Subtitles | لدي أدءات أخرى، أنا أفكر فيك على المدى البعيد هذا ما أقوله |
That's what I'm saying, he doesn't have to. | Open Subtitles | هذا ما أقوله لا يلزم عليه أن يردها لي |
No, no, this is his father, so That's what I'm saying. | Open Subtitles | لا, إنني والده لذا فإن هذا ما أقوله |
Yeah, that's what I say when I get dissed too. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أقوله أنا أيضاً عندما يتم تجاهلي. |
What does that say about me? I'm not really in a position to make judgements. This is what I'm saying, Tosh. | Open Subtitles | لست في موقف يخولني الحكم عليكِ - هذا ما أقوله بالضبط يا توش - |
I can't get you a boat. That's what I'm telling you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحضر لك قاربا هذا ما أقوله لك |
- Yeah, I'll say. | Open Subtitles | -أجل، هذا ما أقوله |
No. Well, that's what I'd say, only I would say it a little bit better. | Open Subtitles | لا، هذا ما أقوله أنا، غير أنّي أقولها بصورة أفضل قليلاً |
Sometimes people can surprise you, that's all I'm saying. | Open Subtitles | بعض الأحيان الناس يتفاجئون منك، هذا ما أقوله |