"هذا مفهوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • that understood
        
    • that clear
        
    • we clear
        
    • that's understandable
        
    • It's understandable
        
    • I understood
        
    • we understood
        
    • understand that
        
    • that make sense
        
    • I understand
        
    • Understandably
        
    Do not attempt to approach the creature, is that understood? Open Subtitles ، لا تحاولوا الاقتراب من المخلوق هل هذا مفهوم ؟
    He thinks you are talking a load of shit. At least that understood. Open Subtitles هو يعتقد بإنك تناقش حمولة من القذارة على الأقل هذا مفهوم
    However, this will not, in any way be prejudicial to his trial, is that understood? Open Subtitles و لكن ، هذا لن يكون و بأي حال من الأحوال مماطلة عن محاكمته، هل هذا مفهوم ؟
    About the activities of CCD or of the one OF THE Was that clear? Open Subtitles عن الأنشطة التى تتم فى المركز أو بمكتب رئيس الأمن , هل هذا مفهوم ؟
    But I want not one word of this until that evening, is that understood? Open Subtitles لكني لا أريد أن يعرف أحد بذلك حتى هذه الليلة هل هذا مفهوم ؟
    From the moment you come in here you speak English all the time ls that understood? Open Subtitles من لحظه دخولكم هنا سوف تتكلمون الانجليزيه طوال الوقت هل هذا مفهوم ؟
    Never question me again. Is that understood? Open Subtitles ممنوع سؤالي مرة أخرى هل هذا مفهوم ؟
    Is that understood, General Orlov? Open Subtitles هل هذا مفهوم أيها الجنرال أورلوف ؟
    Tomorrow you must leave. Is that understood? Open Subtitles غدا يجب ان ترحلى هل هذا مفهوم ؟
    Is that understood, Rebecca? Open Subtitles من فضلك كُن عقلانياً هل هذا مفهوم يا "ريبيكا"؟
    You'll stop your shenanigans, is that understood? Open Subtitles ستتوقف عن الخداع هل هذا مفهوم ؟
    - Is that understood? Open Subtitles ـ هل هذا مفهوم ؟
    - Is that understood? - Understood. Open Subtitles ـ هل هذا مفهوم ؟
    - Is that understood? Open Subtitles ـ هل هذا مفهوم ؟
    Nobody touches him til I get back, is that clear? Open Subtitles لا يمسه أحد حتى أعود هل هذا مفهوم ؟
    We didn't ask you for the moon, we asked for three tickets to Necropolis is that clear enough? Open Subtitles نحن لم نطلب منك الذهاب الى القمر, لقد طلبنا ثلاثة تذاكر الى نيكروبوليس هل هذا مفهوم بما فيه الكفاية؟
    No one makes a move until I give the word. Is that clear? Open Subtitles و لا يتحرك احد حتى اقول هذا هل هذا مفهوم
    You are not going down there. Are we clear? Open Subtitles نحن لن نذهب الى هناك هل هذا مفهوم
    Well, that's understandable, given what transpired with Detective Traynor. Open Subtitles حسناً, هذا مفهوم بسبب ما جرى للمحققة تراينور
    It's understandable, what with your schedule... Open Subtitles ـ ماذا ؟ ـ هذا مفهوم من خلال جدول أعمالك
    You and Ellis will answer to him. Am I understood? Open Subtitles أنتِ وأليس تحت إمرته هل هذا مفهوم
    Are we understood? Open Subtitles هل هذا مفهوم ؟
    We are engaged. Do we understand that? Open Subtitles نحن الاثنان مخطوبان هل هذا مفهوم ؟
    -In what world does that make sense? Open Subtitles -في اي عالم اصبح هذا مفهوم ؟
    - I'm telling you. - Yes, I understand. Duly noted. Open Subtitles ـ كما أخبرتك ـ أجل، فهمت، هذا مفهوم
    You know, she was upset, Understandably. Open Subtitles كانت مستاءة هذا مفهوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus