No, because somebody told you This is where the action is. | Open Subtitles | لا , لأن أحدهم أخبركم أن هذا مكان تواجد الإثارة |
This is where she lives. She's got to come back sometime. | Open Subtitles | هذا مكان أقامتها لابد أنها ستعود في وقت ما |
This is a place of sacred training. Not a drunk hole. | Open Subtitles | هذا مكان للتدريب المقدس، وليس جحراً للمخمورين. |
Well, like I told you, This is a place where people look out for each other. | Open Subtitles | حسنا، كما أخبرتك، هذا مكان يرعى فيه الناس بعضهم البعض. |
This place is sacred. What the hell are you two doing? | Open Subtitles | هذا مكان مقدس ما الذي تفعلانه بحق الجحيم؟ |
This place is full of thieves I won't get more than-uh... | Open Subtitles | هذا مكان ملئ باللصوص لن أحظى بأكثر من 60 سنتاً على الدولار |
Isn't that where the others are? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن هذا مكان الآخرين؟ |
If This is where he lives, This is where he'll come back. | Open Subtitles | لو كان هذا مكان معيشته، فسيعود حتماً إلى هنا ثانيةً. |
And This is where you meet, generally? | Open Subtitles | وهل هذا مكان الإجتماعات العام؟ حــقــاً؟ |
So, This is where all the calls come in and guardian angels are dispatched to help people all over the world. | Open Subtitles | هذا مكان استقبال المكالمات والكائنات السامية الحارسة يتم إرسالهم لمساعدة الناس لجميع أنحاء العالم. |
This is where I work. Might seem strange to you, but this has been my office for 15 years. | Open Subtitles | هذا مكان عملى ربما يبدو غريباًلك ولكنه كان مكتبى ل15عام |
This is where people find out about their Disappeared. | Open Subtitles | هذا مكان للشعب للتعرف علي ذويهم المفقودين |
This is a place of opposites, where night looks like day. | Open Subtitles | هذا مكان بين الأضداد حيث يبدو الليل مثل النهار |
This is a place of business; I need you to be professional. Ow. | Open Subtitles | هذا مكان عمل، يجب أن تكون محترفًا. كيف نمت؟ |
This is a place of business. I'll tell you when you can cheer. | Open Subtitles | هذا مكان عمل، سأخبركم متى يمكنكم أن تهلّلوا |
This is a place of business, not a place of jelly-man toys. | Open Subtitles | هذا مكان للعمل ليس مكاناً لألعاب رجل الجيلي |
This place is great. You should bring Jake here. | Open Subtitles | هذا مكان رائع، يجب أن تأتي بـ(جايك) هُنا |
This place is a hotbed for illegal activity. | Open Subtitles | هذا مكان مرتع للنشاطات غير القانونية. |
I don't know, This place is crack I like it! | Open Subtitles | لا أعرف، هذا مكان مشروخ وأنا أحبّه |
Isn't that where our medical base is? | Open Subtitles | اليس هذا مكان تواجد قاعدتنا الطبية ؟ |
What's this this where you wash clothes | Open Subtitles | ما هذا ؟ هل هذا مكان غسل الثياب ؟ |
That's where we dip the baby... in a beautiful, little silver basin. | Open Subtitles | هذا مكان تغطيس الطفل فى حوض جميل و صغير من الفضة |
This is a nice place. It's a bit more comfortable than the fuselage on the island. | Open Subtitles | هذا مكان جميل، أرحب قليلًا من جسم الطائرة بالجزيرة. |