"هذا مكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • This is where
        
    • This is a place
        
    • This place is
        
    • that where
        
    • this where you
        
    • That's where we
        
    • It's a
        
    No, because somebody told you This is where the action is. Open Subtitles لا , لأن أحدهم أخبركم أن هذا مكان تواجد الإثارة
    This is where she lives. She's got to come back sometime. Open Subtitles هذا مكان أقامتها لابد أنها ستعود في وقت ما
    This is a place of sacred training. Not a drunk hole. Open Subtitles هذا مكان للتدريب المقدس، وليس جحراً للمخمورين.
    Well, like I told you, This is a place where people look out for each other. Open Subtitles حسنا، كما أخبرتك، هذا مكان يرعى فيه الناس بعضهم البعض.
    This place is sacred. What the hell are you two doing? Open Subtitles هذا مكان مقدس ما الذي تفعلانه بحق الجحيم؟
    This place is full of thieves I won't get more than-uh... Open Subtitles هذا مكان ملئ باللصوص لن أحظى بأكثر من 60 سنتاً على الدولار
    Isn't that where the others are? Open Subtitles أليس من المفترض أن هذا مكان الآخرين؟
    If This is where he lives, This is where he'll come back. Open Subtitles لو كان هذا مكان معيشته، فسيعود حتماً إلى هنا ثانيةً.
    And This is where you meet, generally? Open Subtitles وهل هذا مكان الإجتماعات العام؟ حــقــاً؟
    So, This is where all the calls come in and guardian angels are dispatched to help people all over the world. Open Subtitles هذا مكان استقبال المكالمات والكائنات السامية الحارسة يتم إرسالهم لمساعدة الناس لجميع أنحاء العالم.
    This is where I work. Might seem strange to you, but this has been my office for 15 years. Open Subtitles هذا مكان عملى ربما يبدو غريباًلك ولكنه كان مكتبى ل15عام
    This is where people find out about their Disappeared. Open Subtitles هذا مكان للشعب للتعرف علي ذويهم المفقودين
    This is a place of opposites, where night looks like day. Open Subtitles هذا مكان بين الأضداد حيث يبدو الليل مثل النهار
    This is a place of business; I need you to be professional. Ow. Open Subtitles هذا مكان عمل، يجب أن تكون محترفًا. كيف نمت؟
    This is a place of business. I'll tell you when you can cheer. Open Subtitles هذا مكان عمل، سأخبركم متى يمكنكم أن تهلّلوا
    This is a place of business, not a place of jelly-man toys. Open Subtitles هذا مكان للعمل ليس مكاناً لألعاب رجل الجيلي
    This place is great. You should bring Jake here. Open Subtitles هذا مكان رائع، يجب أن تأتي بـ(جايك) هُنا
    This place is a hotbed for illegal activity. Open Subtitles هذا مكان مرتع للنشاطات غير القانونية.
    I don't know, This place is crack I like it! Open Subtitles لا أعرف، هذا مكان مشروخ وأنا أحبّه
    Isn't that where our medical base is? Open Subtitles اليس هذا مكان تواجد قاعدتنا الطبية ؟
    What's this this where you wash clothes Open Subtitles ما هذا ؟ هل هذا مكان غسل الثياب ؟
    That's where we dip the baby... in a beautiful, little silver basin. Open Subtitles هذا مكان تغطيس الطفل فى حوض جميل و صغير من الفضة
    This is a nice place. It's a bit more comfortable than the fuselage on the island. Open Subtitles هذا مكان جميل، أرحب قليلًا من جسم الطائرة بالجزيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus