"هذا ممكنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • that possible
        
    • this possible
        
    • that's possible
        
    • that even possible
        
    • it possible
        
    • that's okay
        
    • possible by
        
    I hadn't turned on the news yet. How is that possible? Open Subtitles لم أكن شاهدت الأخبار بعد كيف يمكن أن يكون هذا ممكنا ؟
    My hair hurts. How is that possible? Open Subtitles شعرى يؤلمنى كيف يكون هذا ممكنا ؟
    How's that possible? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكنا ً ؟
    I am grateful to the 30 troop-contributing countries that have made this possible. UN وأنا ممتن للبلدان الثلاثين المساهمة بقوات التي جعلت هذا ممكنا.
    Before we begin, I'd like to introduce a man who made all of this possible. Open Subtitles قبل أن نبدأ، أود أن أعرض رجلا الذي جعل كل هذا ممكنا.
    How is this possible so far from the hotspot? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكنا حتى بعيدا عن نقطة ساخنة؟
    Now how do you think that's possible? Open Subtitles الأن , كيف يمكنك أن تعتقد أن هذا ممكنا ؟
    How is that even possible? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكنا ؟
    When is that possible? Open Subtitles متى سيكون هذا ممكنا ؟
    How's that possible? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكنا ؟
    How is that possible? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكنا ؟
    How is that possible? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكنا ؟
    How's that possible? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكنا ؟
    - What? How is that possible? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكنا
    Which is why we have risked our lives to make this possible. Open Subtitles وهذا هو السبب أننا قمنا بالمخاطره بحيواتنا لجعل هذا ممكنا
    Yeah, thanks Grandpa for everything you did to make this possible. Open Subtitles نعم، وذلك بفضل الجد في كل شيء فعلتم لجعل هذا ممكنا.
    We drink to our dear Chief, to Halvar of Flake, who has made all of this possible! Open Subtitles نحن نشرب نخب رئيسنا هالفر ملك الفايكينج الذي جعل كل هذا ممكنا ليس من السهل سرقة كل شيء
    You made this possible. Knowing you has changed my life. Open Subtitles وأشكرك على ذلك, أنت جعلت هذا ممكنا معرفتك غيرت حياتى روز
    Many government officers like Sanjeev Kohli... made this possible. Open Subtitles كثير من موظفي الحكومة مثل سانجيف كوهلي... ... جعلت هذا ممكنا.
    Let us raise a glass to the man who made this possible. Open Subtitles دعونا رفع كوب للرجل الذي جعل هذا ممكنا.
    Roy, we'd like to talk to you about rugs, if that's possible. Open Subtitles روي, نريد الحديث معك بشأن السجاد, لو كان هذا ممكنا.
    I love Navid, but... but isn't it possible to have feelings for two people at the same time? Open Subtitles لكن أليس هذا ممكنا أن تكون لديك مشاعر لشخصين في ذات الوقت؟
    I'm gonna go see her again this week, if that's okay. Open Subtitles أنا سوف أرها مجددا هذا الأسبوع إذا كان هذا ممكنا
    That has been made possible by providing adequate information and access to essential prevention supplies and health-care service. UN وأصبح هذا ممكنا من خلال توفير المعلومات الكافية وسبل الحصول على لوازم الوقاية الضرورية وخدمة الرعاية الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus