You may as well hear this from me as anyone else. | Open Subtitles | ربما تسمع هذا مني افضل من تسمعه من شخص آخر |
Here, please, please, please, take this from me. | Open Subtitles | هنا، رجاء، رجاء، الرجاء، واتخاذ هذا مني. |
I hear what you're saying, and I know you don't want to hear this from me... but... he's not his brothers. | Open Subtitles | أسمع ما تقولين ، وأنا أعرف أنكِ لا تريدين أن تسمعي هذا مني ولكن ، انه ليس إخوته |
It's all I have left! You're going to take that from me, too? ! | Open Subtitles | إنه كل ما تبقي لي ، هل ستأخذين هذا مني أيضاً ؟ |
No one can take that from me. Ah, you better get out of here. | Open Subtitles | ـ لا أحد سوف يأخذ هذا مني ـ حسنًا، يستحسن عليكِ الرحيل من هنا |
Yeah, you weren't ready, but you wouldn't hear it from me. | Open Subtitles | أجل، لم تكوني جاهزة لكنك ما كنت ستقبلين هذا مني |
Okay, I know you don't recognize it, having never seen it from me before, but this is genuine. | Open Subtitles | حسنا انا اعرف انك لاتعرف هذا لم تري ابدا هذا مني من قبل لكن هذا صادق |
You didn't hear none of this from me. Now go. | Open Subtitles | أعتبر أنك لم تعرف هذا مني ، اذهب الآن |
Honestly, I think I was more upset about the fact that you both felt the need to keep this from me. | Open Subtitles | بصراحة، أعتقد كنت أكثر مستاء من حقيقة أن لكم على حد سواء شعرت بحاجة للحفاظ على هذا مني. |
Erm, I came because I thought you should hear this from me. | Open Subtitles | لقد أتيت لأنني ظننت أن عليكِ أن تسمعي هذا مني |
I know you never expect to hear this from me, but sometimes it's criminal what we do for fashion. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تتوقع هذا مني,لكن عمل الأزياء الأزياء يؤلم |
Here, would you take this from me before I throw it against the wall? | Open Subtitles | ممكن تاخذ هذا مني قبل لا أحذفه على الجدار ؟ -هههه |
- Mom, I wanted you to hear this from me. | Open Subtitles | -لا ، عليكِ الذهاب أمي ، أردتكِ أن تسمعي هذا مني |
You need to hear this and you need to hear this from me. | Open Subtitles | يجب أن تسمع هذا و يجب أن تسمع هذا مني |
Maybe because you wanted to take that from me, my moment, like you take everything. | Open Subtitles | ربما لأنك أردتي أن تأخذي هذا مني لحظتي ، مثلما أخذتي كل شيء |
You didn't hear that from me, and I didn't hear it from the janitor. | Open Subtitles | لم تسمعي هذا مني وانا لم اسمع بذلك من الحارس |
Oh. Look, you didn't hear that from me, all right? Oh, thank god. | Open Subtitles | ـ أنظري , أنك لم تسمعي هذا مني , حسنا ؟ الحمدلله , أين كنت ؟ |
Well, you won't get that from me. | Open Subtitles | حسنا، أنت لن تحصل على هذا مني. |
I wish I could have just said yes when you asked me, but, anyway, I wanted you to hear it from me. | Open Subtitles | أتمنى لو إستطعتُ الموافقه ،عندما طلبت مني فحسب لكن على أيّ حال، أردتك أن تسمع هذا مني |
The Seven-Four is corrupt. You didn't hear it from me. | Open Subtitles | السابع و الرابع هم الفاسدين أنت لم تسمع هذا مني |
Look, I just thought you should hear it from me that no one is giving up. | Open Subtitles | انظري ، ظننت أنّه عليكِ أن تسمعي هذا مني لا أحد سيتخلى عن الأمر |
Dr. Lin requires that of me. So does everyone else. | Open Subtitles | الدكتور تحتاج هذا مني وكذلك الآخرين |