"هذا هو الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's it
        
    • That's the thing
        
    • This is it
        
    • here's the thing
        
    • that's just it
        
    • That's what's up
        
    • that's all
        
    • Is that it
        
    • that's that
        
    • That's the point
        
    So That's it. These things just made you think you killed her. Open Subtitles هذا هو الأمر , هذه الأشياء جعلتكِ فقط تفكرين بأنكِ قتلتيها
    That's it. I want Eye-Tie out of the car right now, man. Open Subtitles هذا هو الأمر أريد ربطة عين في هذه السيارة يا رجل
    - You're my boss, That's it. - Fine, as your boss, Open Subtitles ـ أنت رئيسي ، هذا هو الأمر ـ حسناً ، كرئيسك
    But she isn't, That's the thing. She's become this whole other person. Open Subtitles ولكنها ليست كذلك, هذا هو الأمر لقد اصبحت شخص مختلف تماماً
    This is it. Our dreams are becoming a reality, ladies. Open Subtitles هذا هو الأمر , حلمنا أصبح حقيقة يا سيدات
    So, here's the thing... between the press and our clients, we're kind of swamped at the office. Open Subtitles لذلك ، هذا هو الأمر ... بين الصحافة وعملاؤنا نحن نوع ما غرقنا في المكتب
    That's it. Open Subtitles هذا هو الأمر ، لذا رُبما نحتاج إلى التوقف عن التحدث
    And That's it. Open Subtitles نأكل حتى نشبع ونرضى، ونتوقّف. هذا هو الأمر.
    Yeah, That's it. Spoke for 20 minutes at least. Open Subtitles أجل، هذا هو الأمر تكلمت 20 دقيقة على الأقل
    - - Okay, all right. That's it, you done. Open Subtitles ـ حسناً ، أجل ـ هذا هو الأمر ، لقد انتهيت
    Hey, man. That's it. Express yourself, my man. Open Subtitles يارجل ، هذا هو الأمر عبرّ عن نفسك يارجلي
    That's it. Should be one, two, buckle my shoe. Open Subtitles هذا هو الأمر من المفترض أن يكون سهلا
    Voilà. See, That's the thing about being an extra mile guy. Open Subtitles تفضلوا هذا هو الأمر المميز في من يقطع الميل الإضافي
    But no, That's the thing, because anything that has to do with, 200 hundred years ago, you are a Wikipedia entry. Open Subtitles لكن لا هذا هو الأمر بسبب أي شئ له علاقة بأخر مئتين عام أنت مثل موسوعة ويكبيديا في المعرفة
    Well, That's the thing, I'm not really looking for answers. Open Subtitles حسناً ، هذا هو الأمر ، أنا لستُ مُهتماً بالبحث عن إجابات حقاً
    Well, it sounds like This is it. He popped the question. Open Subtitles حسناً ، على ما يبدو هذا هو الأمر سألك سؤال
    But if Officer Grimes is looking for something more than money, maybe This is it. Open Subtitles لكن إن الشرطي غرايمز يبحث عن شيئاً أكثر من المال ربما هذا هو الأمر
    here's the thing. Open Subtitles هذا هو الأمر ، أنا أحاول أن أذكرك ماذا تستطيع قواك أن تفعله
    - that you'll be worried. - No, that's just it, Mum. Open Subtitles ـ أنك سوف تكون قلقاً ـ لا ، هذا هو الأمر يا أمي
    Two months in a wood trying to stay alive, That's what's up. Open Subtitles شهرين في الغابه أحاول أن أبقى حيّاً هذا هو الأمر
    We're invested, And we'd like to see it through, that's all. Open Subtitles ولكننا استثمرنا القضية، وعلينا أن نرى ذلك، هذا هو الأمر.
    Are you shy, darling, Is that it? Open Subtitles هل أنت خجــول، يا عزيزي، هل هذا هو الأمر ؟
    I make her right for me, and that's that. No nonsense. Open Subtitles أنا أجعلها مناسبةً لي و هذا هو الأمر دون هراء
    He could have hacked it himself. That's the point. Open Subtitles كان يمكن أن يدخل بنفسه هذا هو الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus