, is because That's the question that I get the most. | Open Subtitles | لأن هذا هو السؤال أن أحصل على أكثر من غيرها. |
When we are together we sleep together if That's the question. | Open Subtitles | عندما نكون معاّ ننام سوية إذا كان هذا هو السؤال |
That's the question, and the answer is no, they do not. | Open Subtitles | هذا هو السؤال و الأجابة لا ليس لديهم موافقتي |
What will happen when the infrastructure bottlenecks are resolved? That is the question that one should ask oneself. | UN | ماذا سيحدث عندما يجري حل الاختناقات في البنية التحتية؟ هذا هو السؤال الذي ينبغي للمرء أن يسأل نفسه. |
If I may say, the key question to ask is: will the United Nations disarmament and arms control architecture live up to our hopes and expectations? That is the question. | UN | وإذا جاز القول فإن السؤال الرئيسي هو: هل سيكون هيكل الأمم المتحدة فيما يتعلق بنزع السلاح والحد من الأسلحة في مستوى آمالنا وتوقعاتنا؟ هذا هو السؤال المطروح. |
This is the question you have to ask you. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي ينبغي أن تسأله لنفسك كل دقيقة |
It's whether or not you're able to live with your choices That's the question. | Open Subtitles | ولكن هل تستطيع ان تعيش مع هذا الخيار هذا هو السؤال |
That's the question. According to his phone records, he made a couple dozen calls to a Dr. Olivia Victor yesterday. | Open Subtitles | هذا هو السؤال.وفقاً لسجلات بهاتفه قام بلإتصالات عشر مرات |
But I'm not feeling it from you, so That's the question. | Open Subtitles | ولكنني لا أشعر بذلك منك لذا هذا هو السؤال |
"Wherever she was slashed." That's the question. | Open Subtitles | أينما كان المكان الذي جرحت فيه هذا هو السؤال |
That's the question I'm still asking myself. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي لا زلت اطرحه على نفسي |
Well, That's the question. | Open Subtitles | حسنٌ هذا هو السؤال المطروح , ماذا يزال يملك |
Well, maybe That's the question we need to ask. | Open Subtitles | حسناً, ربما هذا هو السؤال الذي يجب أن نسأله. |
To be or not to be, That's the question, homeboy. | Open Subtitles | أكون أو لا أكون هذا هو السؤال ، شريكي |
That's the question you asked yourself every day, isn't it? | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي سألت نفسك كلّ يوم، أليس كذلك؟ |
Have these consultations helped us to make progress in our work? That is the question. | UN | فهل ساعدتنا هذه المشاورات على التقدم في عملنا؟ هذا هو السؤال المطروح. |
Will a worldwide dictatorship be imposed on our peoples, or will the United Nations and multilateralism be preserved? That is the question. | UN | هل ستُفرض ديكتاتورية عالمية النطاق على شعوبنا أم سنحتفظ بالأمم المتحدة وبتعددية الأطراف؟ هذا هو السؤال. |
That is the question authorities are asking this morning as she remains at large. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي تطرحه السلطات هذا الصباح بإعتبارها مسلحة و خطيرة |
Now, what is causing this inflammation That is the question that we have to answer. | Open Subtitles | الآن، ما الذي يسبب هذا الالتهاب هذا هو السؤال الذي يجب أن نرد عليه |
26. Are economic, social and cultural rights intrinsic rights? This is the question that many have asked and continue to ask. | UN | ٦٢- هل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية حقوق قابلة للتحصيل؟ هذا هو السؤال الذي طرحه ويطرحه كثيرون على أنفسهم. |
Now, that's a question I've been asking myself for weeks. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي أطرحه على نفسي منذ أسابيع |
That is a question you can only answer with a very big drink in your hand. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي يمكن الإجابة فقط مع شراب كبير جدا في يدك. |
Oh, Doctor, Is that the question that's been ruining your sleep? | Open Subtitles | أيتها الطبيبة، هل هذا هو السؤال الذيك ان يؤرق نومكِ؟ |
That was the question. "Will you join us?" | Open Subtitles | كان هذا هو السؤال "أتريدين الانضمام إلينا" |