"هذا هو السبب في أنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's why I
        
    • This is why I
        
    • Which is why I
        
    • That is why I
        
    • It's why I
        
    That's why I've asked MEXT to seek for global help. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني قد طلبت المساعدة العالمية
    That's why I'm splitting the money among all of us. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني تقسيم المال بيننا جميعا.
    That's why I was little harsh about her with him. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني كنت قاسية قليلا عليها
    But This is why I wanted you to come down. Open Subtitles ولكن هذا هو السبب في أنني أردت منك المجيء
    Which is why I don't want to ruin the magic by putting my work out there just yet. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا أريد تدمير السحر عن طريق لوضع عملي هناك حتى الآن
    That's why I went to the office last night and I ordered a data wipe. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني ذهبت إلى مكتب الليلة الماضية وأمرت بمسح البيانات
    That's why I look so familiar to you. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أبدو مألوفة جدا لك.
    No. I mean, yes, once, but That's why I got the padding. Open Subtitles لا أعني، نعم، مرة واحدة، ولكن هذا هو السبب في أنني حصلت على الحشو.
    I don't know, maybe That's why I'm digging you. Open Subtitles لا أعرف، ربما هذا هو السبب في أنني معجب بكِ
    But That's why I need to do this next part on my own. Open Subtitles ولكن هذا هو السبب في أنني بحاجة للقيام بالخطوة القادمة لوحدي
    Well, That's why I brought it up personally. Open Subtitles حسنا، هذا هو السبب في أنني جلبت عنه شخصيا.
    That's why I sent a proxy to your Downworlder Cabinet Meeting. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أرسلت عميل إلى اجتماع تلمجلس الاستشاري لسكان العالم السفلي
    I guess That's why I haven't ...opened my heart up for almost 100 years. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبب في أنني لم أفتح قلبي لمدة 100 سنة تقريبا
    That's why I'm not asking for your badge. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا أطلب شارة الخاص بك.
    That's why I must go away, because otherwise you will end up risking your place at the pinnacle of power for me. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني يجب أن تذهب بعيدا، لأنه بخلاف ذلك سوف في نهاية المطاف المخاطرة مكانك في قمة السلطة بالنسبة لي.
    I do, That's why I wanted to work here. Open Subtitles أنا أفعل، هذا هو السبب في أنني أريد أن أعمل هنا.
    That's why I unfriended her. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني قمت بإلغاء الصداقة معها
    That's why I put up with the rest of them. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني وضعت مع بقية منهم.
    This is why I didn't want you to see him. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لم يريدون لك أن ترى له.
    This is why I proposed Common Lunch, Open Subtitles هذا هو السبب في أنني اقترحت الغداء المشترك،
    Which is why I was just going to call you. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني كنت على وشك استدعاءك
    That is why I'm giving this to you and you alone. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني إعطاء هذا لك وأنت وحدك.
    It's why I'm still in here where it's safe. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا تزال هنا حيث أنها آمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus