"هذا هو المقصد" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's the point
        
    • That's the whole point
        
    • that the point
        
    • That's the thing
        
    But your friends will remember you, That's the point. Open Subtitles لكن أصدقائك سوف يتذكرونك، هذا هو المقصد.
    I can say this shit, and come back in 5 minutes and say nothing. That's the point! Open Subtitles استطيع بأن اقول هذا هراء,واعود للخمس الدقائق الماضيه واصمت هذا هو المقصد
    We have to quit taking them aboard, That's the point, pure and simple. Open Subtitles علينا أن ننقذهم هذا هو المقصد واضح وبسيط
    No, you wouldn't. You're my cover. That's the whole point. Open Subtitles كلا, لن تكوني ذلك أنتِ الدعم بالنسبة لي, هذا هو المقصد
    I'm not.That's the whole point. Open Subtitles لا أريد أن أذكره هذا هو المقصد
    I mean, isn't that the point? Open Subtitles أقصد، أليس هذا هو المقصد ؟
    -You never know, That's the point. Open Subtitles ـ لم تكن تعلم أني سأفعل ذلك, هذا هو المقصد.
    They're not squatters, they're families. That's the point. Open Subtitles .إنهم لا يعدون متجاوزين، بل هم مجرد عائلات .هذا هو المقصد
    But she didn't. That's the point. Open Subtitles .ولكنها لم تفعل، هذا هو المقصد
    That's the point. A person with no sense of history isn't a person. Open Subtitles هذا هو المقصد _ الشخص الذى لا يعلم شئ عن التاريخ , لا تثقٍٍ به _
    He doesn't, dummy... That's the point. Open Subtitles لن يفعل ايها الغبي، و هذا هو المقصد
    Well, I didn't feel like I did, and That's the point, Mom. Open Subtitles لمأشعرهكذا, و هذا هو المقصد يا أمي
    I know it's not. That's the point. Fine. Open Subtitles اعلم انه ليس عدلاً هذا هو المقصد
    Nothing. That's the point, Fernando. Open Subtitles لا شئ هذا هو المقصد يا فرناندو
    - I think That's the point. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المقصد
    No, but That's the point. Open Subtitles -نعم ولكن هذا هو المقصد من المقال
    - We're not kissing! That's the point! Open Subtitles -نحن لانتبادل القبل, هذا هو المقصد
    That's the whole point of family therapy. Open Subtitles هذا هو المقصد الأساسي من العلاج الأسري,
    That's the whole point, Ike. We strike when it hurts the most. Open Subtitles هذا هو المقصد آيك نحن نضرب أينما يؤلم
    Because That's the whole point of you two going back to get the Jeep. Open Subtitles لانه هذا هو المقصد , انتما الاثنان سوف تعودان لتحصلان على " سياره الجيب
    Isn't that the point? Open Subtitles اليسَ هذا هو المقصد ؟
    I didn't get fired. That's the thing. Open Subtitles لم يتم طردي، هذا هو المقصد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus