"هذا هو كل شيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's all
        
    • This is all
        
    • That's it
        
    • That is all
        
    • This is everything
        
    • That's everything
        
    • That'll be all
        
    I have something he needs, he has something I need, That's all. Open Subtitles لدي شيء انه يحتاج، لديه شيء أحتاج، هذا هو كل شيء.
    I'm just trying to make the world a better place, That's all. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لجعل العالم مكانا أفضل، هذا هو كل شيء.
    That's all well and good, but, remember, the priority has to be discovering the whereabouts of the final piece of the spear Open Subtitles هذا هو كل شيء حسن وجيد، ولكن، تذكر، فإن الأولوية يجب أن تكون اكتشاف مكان من الجزء الأخير من الرمح
    This is all really new to me and it feels like a big step, but you know what? Open Subtitles هذا هو كل شيء جديد بالنسبة لي وأنه يشعر وكأنه خطوة كبيرة، ولكن هل تعرف لماذا؟
    Well, This is all very beautiful, but when do we get serious? Open Subtitles حسنا، هذا هو كل شيء جميل جدا، ولكن متي نكون جادين؟
    Because he will have your blood and the blanket you wrapped him up in, but That's it. Open Subtitles لأنهسيحملدمك.. والبطّانية التي لففته بها، لكن هذا هو كل شيء.
    That is all to come, but first of all, let me talk you through where we are. Open Subtitles هذا هو كل شيء في المستقبل، ولكن قبل كل شيء، اسمحوا لي أن أتحدث لكم من خلال حيث نحن.
    I think we are three people paddling a boat, That's all. Open Subtitles أعتقد أننا ثلاثة أشخاص التجديف قارب، هذا هو كل شيء.
    We're just not really marriage kind of people, That's all. Open Subtitles نحن فقط لسنا مستعدين للزواج هذا هو كل شيء
    That's all any of us can do in this city. Open Subtitles هذا هو كل شيء أي واحد منا يمكن أن تفعل في هذه المدينة.
    That's all you need for a reef. Open Subtitles هذا هو كل شيء تحتاجه للحصول على الشعاب المرجانية.
    That's all. I never wanted any of this. Open Subtitles هذا هو كل شيء لم اريد اي شيئ من هذا ابدا
    We mix fine. It's just once in a while, That's all. Open Subtitles بل نمتزج جيداً ، لكنها مرة واحدة كل حين هذا هو كل شيء
    It was just a simple misunderstanding. Hmm. If That's all it is, you're free to go. Open Subtitles كان مجرد سوء تفاهم بسيط إذا كان هذا هو كل شيء أنت حر في الذهاب
    I have no new information for you, we need to notify the families, That's all I have for you now. Open Subtitles ليس لدي أي معلومات جديدة بالنسبة لك نحن في حاجة إلى إخطار العائلات هذا هو كل شيء عندي لك الآن
    Okay, well That's all very interesting, but that doesn't tell us anything about its connection to the sirens, Open Subtitles حسنا، حسنا هذا هو كل شيء مثير جدا للاهتمام، ولكن هذا لا يقول لنا شيئا حول ارتباطه صفارات الإنذار،
    You know, a lot of men are scared we won't go back into our boxes when This is all over. Open Subtitles كما تعلمون، الكثير من الرجال خائفون ونحن لن نعود إلى صناديق لدينا عندما يكون هذا هو كل شيء.
    This is all the physical evidence from the Elijah Macy murder scene. Open Subtitles هذا هو كل شيء الأدلة المادية من إيليا ميسي مشهد القتل.
    Okay, This is all really nice, but what is the point of this story? Open Subtitles حسنا، هذا هو كل شيء جميل حقا، ولكن ما هي الفائدة من هذه القصة؟
    Yeah, you can tell me This is all just a terrible joke. Open Subtitles نعم، يمكنك أن تقول لي هذا هو كل شيء مجرد مزحة رهيبة.
    And That's it? That's all we have to say about it? Open Subtitles و هذا هو كل شيء هذا هو كل ما يمكننا قوله؟
    To give my future husband many sons, That is all I pray for. Open Subtitles منح زوجي المستقبلي العديد من الأبناء هذا هو كل شيء أصلي من أجله
    This is everything we've been doing since we took slade down. Open Subtitles هذا هو كل شيء كنا نقوم به منذ أن تولى سليد أسفل.
    You know, and if That's everything and that gets cut from me, what else I got? Open Subtitles كما تعلمين، وإذا كان هذا هو كل شيء وأن يحصل على قطع من لي، ماذا لدي بعد؟
    Well, if That'll be all, I'll be on my way. Open Subtitles إذا كان هذا هو كل شيء فسوف أمضي بطريقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus