"هذا وحدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • this alone
        
    • this by myself
        
    • this on my own
        
    • it alone
        
    • that alone
        
    I can't get out of this alone. You know about such things. Open Subtitles لا استطيع الخروج من هذا وحدي انت تعرف كل شيئ
    I can do this alone if you're not willing to commit. Open Subtitles يمكنني فعل هذا وحدي إذا كنت غير مستعد للإلتزام.
    But the one thing I know for sure is I can't do this alone. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد المؤكد أنني لا أستطيع فعل هذا وحدي
    Um, okay, you know, I think that this would be better if I just did this by myself. Open Subtitles حسناً, قد يكون من الأفضل لو عملت على هذا وحدي
    I can't do this on my own. He's been scared ever since that night. Open Subtitles لا يُمكنني فعل هذا وحدي إنه خائف منذ تلك الليلة.
    and he's responsible for me'cause I can't do this...alone. "I do this as a we." Open Subtitles لأنّه لا يمكنني فعل هذا وحدي نفعل الأمر كشخصين
    I can't do this alone. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا وحدي أنتِ تعرفين كيفية سير الأمور
    He can't focus. I need to do this alone. Open Subtitles لا يمكنه التركيز، علي أن أفعل هذا وحدي
    If I could do this alone, I would. Open Subtitles .. إن كنت أستطيع فعل هذا وحدي فكنت سأفعلها
    I'm the baby's father, Ray. I can do this alone. Open Subtitles أنا والد الطفل يا (راي) بإمكاني فعل هذا وحدي
    I don't think I can do this alone. Open Subtitles لا أظن أن بإمكاني فعل هذا وحدي
    I couldn't have suffered through this alone. Open Subtitles لم يكن بامكاني أن أعاني من هذا وحدي
    And I'm not in this alone anymore. Open Subtitles .وأنا لست في هذا وحدي بعد الآن
    Okay, forget it. I'll do this alone. Open Subtitles حسناً , فلتنسي هذا سوف أفعل هذا وحدي
    Please.. help me! I can't do this alone! Open Subtitles أرجوك ساعدني لايمكنني فعل هذا وحدي
    You're never here! I can't do this alone! Open Subtitles أنت دائماً بعيد ولا أستطيع فعل هذا وحدي
    She's watching tv. I'm not doing this by myself. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا وحدي
    He's got too many men, Ollie. I can't do this by myself. Open Subtitles لديه رجال كثر يا (أولي)، أعجز عن فعل هذا وحدي
    I want to get this on my own, not from someone begging them to take me on like some charity case. Open Subtitles أريد الحصول على هذا وحدي وليس من شخص ما يرجوهم لأجل ان يقبلو بي
    Well, I appreciate your concern there, Stu, but I think I can handle this on my own. Open Subtitles حسنا، أقدر قلقك عليّ ستو لكن أظن أنني أستطيع التعامل مع هذا وحدي
    I cook real food for real people to eat, and I don't do it alone. I mean, any good chef will tell you that cooking'is a team sport. Open Subtitles ولا افعل هذا وحدي اي طاه جيد سيقول لكن ان الطهو رياضة جماعية
    I've no idea how you got through all that alone. Open Subtitles ليس لديّ فكرة كيف أتخطىّ كل هذا وحدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus