I thought I could do this, but I can't. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستطيع فعل هذا ولكن لا يمكنني |
I'm sorry. There's no easy way to say this, but... | Open Subtitles | أنا آسف, ليس هنالك ..طريقة سهلة لقول هذا, ولكن |
I can't believe I'm asking this, but can you help me? | Open Subtitles | لا أصدق بأني أطلب منك هذا, ولكن هل يمكنك مساعدتي؟ |
That may be... but this kind of transaction is called embezzlement. | Open Subtitles | ربما يكون هذا ولكن هذا النوع من المعاملات يسمى الإختلاس |
You have every right to, but that doesn't justify your behavior. | Open Subtitles | ولديكَ كل الحقّ فى هذا, ولكن هذا لا يُبرّر سلوكك |
This is an unexpected bombshell, I know, but it's important to understand | Open Subtitles | هذه قنبلة غير متوقعة, اعلم هذا ولكن من المهم أن تفهمي |
Strange to say it, but this place has been good for me. | Open Subtitles | من الغريب أن أقول هذا ولكن هذا المكان كان مفيدًا لي |
Men may follow leaders like that, but they do not respect them. | Open Subtitles | بعض الرجال قد ينقادوا خلف قائد مثل هذا ولكن لا يحترموه |
Well, I wish I could do all this, but I gotta go work on my Jamaica project. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لو اني أستطيع فعل كل هذا ولكن يجب أن أعمل على مشروعي الجمايكي |
I hate to be the one to say this, but is it possible we've missed the point of that story? | Open Subtitles | أكره أن أكون الشخص الذي عليه قول هذا ولكن هل من الممكن إننا لم نفهم مغزى تلك القصة؟ |
We can get ahead of this but you're gonna have to be honest about everything from now on, okay? | Open Subtitles | يمكننا ان نتمكن من هذا ولكن عليك ان تكوني صادقه عن كل شيء من الان وصاعدا, حسنا? |
None of us want this, but... at least you'll be safe. | Open Subtitles | لم يرد أحد منا هذا ولكن علي الأقل ستكوني بأمان |
Mom, look, I didn't want to do this but here it goes. | Open Subtitles | أمي، نظرة، لم أكن أريد أن أفعل هذا ولكن هنا يذهب. |
I don't know if you remember me telling you this but Barb was in the special ops. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تذكرني أقول لك هذا ولكن كان بارب في عمليات خاصة. |
And I know I don't need to reiterate this,but there is a 24-year-old woman's life at stake here. | Open Subtitles | وأعلم أنه ليس علي أن أكرر هذا ولكن حياة امرأة ذات 24 سنة على المحك هنا |
You know, I normally wouldn't condone this, but you might need to... | Open Subtitles | تعلمون , عادة لا أتغاضى عن هذا ولكن ربما تحتاجوا إلى |
No, I-I love that you're on my side with this, but are you sure you want to go through with it? | Open Subtitles | لا ,انا احب انك على جانبي في هذا ولكن هل انت متأكدة انك تريدين الاستمرار في هذا نعم ,لماذا؟ |
Yeah, I don't know how well you remember this, but apparently I guess I was kind of an asshole in high school. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعرف جيدا كيف تتذكر هذا, ولكن على ما يبدو اعتقد انني هو نفس الأحمق في المدرسة الثانوية. |
I didn't expect this, but teenage boys don't smell good. | Open Subtitles | لم أتوقع هذا, ولكن رائحة الاولاد المراهقين ليست جيدة |
I know but that's no reason to throw it from another bridge. | Open Subtitles | أعلم هذا ولكن هذا لايعطيك الحق أن تنهي حياته بهذه الطريقة |
He knew about it, but it's getting more serious. | Open Subtitles | لقد علِمَ بشأن هذا ولكن الأمر يزداد خطورة |
No, I heard that. But, brother, listen, I am in time-out. | Open Subtitles | كلا، لقد سمعت هذا ولكن يا أخي أسمع أنا مشغول |