"هذا يأتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • this coming
        
    • that comes
        
    • This comes
        
    • this is coming
        
    • It comes
        
    • this come
        
    • This one comes
        
    • This from
        
    this coming from the woman who's canoodling with my boss. Open Subtitles هذا يأتي من المرأة التي تقيم علاقة مع رئيسي
    Okay, this coming from the woman who... who won't admit that she's upset that her boyfriend abandoned her on Valentine's Day. Open Subtitles حسنا، هذا يأتي من السيدة التي لا تريد الاعتراف بأنها غاضبة لأن صديقها هجرها في عيد الحب.
    that comes from being repeatedly accused of a crime I did not commit. Open Subtitles هذا يأتي من تكرار الاتهام لجريمة لم أرتكبها
    'Sadly, all This comes too late for the detective,'who became something of a celebrity two years ago.' Open Subtitles للأسف، كل هذا يأتي متأخرا جداً للمحقّق'، و الذي كان قد أصبح من المشاهير '.قبل عامين
    I'm just worried, not worried, but concerned and this is coming from me who's an insect compared to you. Open Subtitles أنا مجرد قلق، لست قلقا، ولكن القلق و هذا يأتي من لي من هو حشرة مقارنة لك.
    It comes out of the DOD budget like any regular deployment. Open Subtitles هذا يأتي من ميزانية وزارة الدفاع مثل أي انتشار للجنود
    this coming from a guy who sold his badge to a drug cartel. Open Subtitles هذا يأتي من رجل باع شاركته لشركات مخدرات
    this coming from the woman who shoved me out of a window. Open Subtitles هذا يأتي من المرأة التي رمتني خارج نافذة.
    this coming from the woman who skipped prom to crash a poetry slam. Open Subtitles هذا يأتي من مرأة تخطت حفل التخرج لإقتحام منافسة شعرية
    And it was this coming together of minds that led to an innovation that changed who we are for ever. Open Subtitles وكان هذا يأتي مع جمع من العقول التي أدت إلى الابتكارات التي غيرتنا إلى الأبد
    - That's what I said. All... all this coming from, uh, a biracial or mixed or omni-colored-complexion, whatever-it-is-they're- calling-it-today woman Open Subtitles كل هذا يأتي من امرأة ثنائية العرق أو ممتزجة ومختلطة الألوان
    Oh... this coming from someone who says she never wanted to have kids. Open Subtitles هذا يأتي من شخص قال بأنه لا يريد إنجاب الأطفال
    I bet he said something chauvinistic that comes from insecurity but ultimately leads to something endearing. Open Subtitles اراهنانهقالشيئاشوفينيا.. هذا يأتي من عدم الامان لكن في النهاية يؤدي الى شيئ محبب
    You know, vigilantes, who would agree to do our job for the adrenaline rush that comes from having a tiny taste of authority over your fellow man. Open Subtitles حتى يندفع الادرنالين في عروقهم كل هذا يأتي مع رشة من السُلطة لمن هم مثلنا من الرجال
    Hey, I've lived, I've loved, and with that comes a certain amount of wisdom. Open Subtitles لقد عشت, و أحببت و مع هذا يأتي مقدار من الحكمة
    He finds comfort in chaos, and his heart beats more steadily when he's in strange places, but all This comes at a price, because it separates him from others. Open Subtitles إنه يشعر بالراحة في الفوضى ونبض قلبه أكثر ثباتاً عندما يكون في مواضع غريبة لكن كل هذا يأتي بثمن لأنه يفصله عن الآخرين
    Your private life isn't my concern, but This comes when we're investing in an ad campaign around your anonymity. Open Subtitles حياتكِ الخاصة لا تقلقني, للكن هذا يأتي ونحن نستثمر في حملة إعلانية حول سرّيتك.
    This comes to light on the very day herr himmler is to visit! Open Subtitles هذا يأتي إلى النور في نفس اليوم هير هيملر هو زيارة!
    Wait, this is coming out of the wardrobe budget? Shh. We should get you some jeans now, because, Open Subtitles هذا يأتي من ميزانية الإنتاج ؟ علينا الآن أن نجلب لك " جينز "
    I don't know where this is coming from. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين هذا يأتي من.
    No, it's okay, bro. I mean, yeah, you've been a little crazy, but It comes from love. Open Subtitles لا ، لابأس ، أعني أجل كنت تتصرف بجنون ، لكن هذا يأتي من الحب
    How can a son like this come from a father like him? Open Subtitles كيف يمكن لابنه مثل هذا يأتي من أب مثله؟
    This one comes with a basic digital package. Open Subtitles هذا يأتي مَع رزمة رقمية أساسية.
    This from a man who barely finished high school. Open Subtitles هذا يأتي من رجل بالكاد أكمل المدرسة الثانوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus