"هذا يجعل الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • That makes it
        
    • It makes it
        
    • that just makes it
        
    • that make it
        
    • makes it all
        
    • this makes it
        
    • it makes perfect
        
    You're married to my daughter, you live under my roof. That makes it my business. Open Subtitles إنّك متزوج ابنتي وتسكن منزلي، هذا يجعل الأمر يخصّني.
    Well, That makes it worthwhile, doesn't it? Open Subtitles حسنا , هذا يجعل الأمر يستحق العناء , أليس كذلك؟
    That makes it hard for guys in my line to get "quality health care." Open Subtitles على الدكتور أن يخبر الشرطة. هذا يجعل الأمر صعباً على أمثالي أن ينالوا
    But It makes it more plausible Which brings us to the prints. Open Subtitles ولكن هذا يجعل الأمر أكثر قبولا وهو ما يقودنا إلى طباعة.
    Well, that just makes it worse, Darrin,'cause now she's expecting to go. Open Subtitles حسنا هذا يجعل الأمر أكثر سوءا يا دارين لأنها الآن ستكون متوقعة أنها ستذهب
    That makes it more important than any board meeting. Open Subtitles هذا يجعل الأمر أكثر أهمية من أي اجتماع مطول
    You think That makes it okay? Open Subtitles أتظنّ أنّ هذا يجعل الأمر بخير؟
    Well, That makes it easier. Open Subtitles حَسناً هذا يجعل الأمر أكثر سهولة
    That makes it all right then, doesn't it? Open Subtitles هذا يجعل الأمر بخير أليس كذلك؟
    Well, That makes it more difficult. Open Subtitles حسناً، هذا يجعل الأمر أكثر صعوبة
    - Maybe That makes it easier. Open Subtitles ـ ربما هذا يجعل الأمر أكثر سهولة.
    That makes it sadder somehow. Open Subtitles هذا يجعل الأمر حزيناً بطريقة ما
    That makes it hard for guys in my line to get "quality health care." Open Subtitles هذا يجعل الأمر صعباً على أمثالي أن ينالوا "رعاية صحية جيدة".
    And you think That makes it better? Open Subtitles أتظنين أن هذا يجعل الأمر أفضل ؟
    Guess That makes it official, huh? Open Subtitles أظن هذا يجعل الأمر رسمياً، صحيح؟
    Well It makes it all worthwhile then, doesn't it? Open Subtitles هذا يجعل الأمر جديراً بالتقدير أليس كذلك؟
    And if he likes her in that sense, It makes it even worse. Open Subtitles و لو كان معجب بها بهذا الشكل هذا يجعل الأمر أسوأ
    Well, nobody's talking to me so It makes it kind of easy, right? Open Subtitles حسناً، لا أحد يتحدّث معي لذا هذا يجعل الأمر سهلا، صحيح؟
    Well, that just makes it OK then, doesn't it? Open Subtitles حسناً .هل هذا يجعل الأمر جيدا ,أليس كذلك ؟
    Oh. Will that make it any easier for Mrs. Montgomery? Open Subtitles هل هذا يجعل الأمر أسهل مع السيده مونتغمري ؟
    Which makes it all the more embarrassing when I have no control over my own. Open Subtitles و هذا يجعل الأمر أكثر إحراجًا عندما لا يكون لي سيطرة على سلوكي
    this makes it sound like I think men are disposable in life. Open Subtitles هذا يجعل الأمر يبدو وكأني أستحقر الرجال في الحياة
    Actually, Hodges, it makes perfect sense. Open Subtitles في الحقيقة هودجز هذا يجعل الأمر منطقيا تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus