"هذا يعود" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's up to
        
    • That's up
        
    • this belongs
        
    • This belonged
        
    • That is up to
        
    • This goes back
        
    • that belongs to
        
    • this is due
        
    • That belonged
        
    • These belonged
        
    • this comes back
        
    Yeah, but It's up to you. I got both available. Open Subtitles اجل , ولكن هذا يعود اليك لدي موعدان متاحان
    What you do with your share, It's up to you, buddy. Open Subtitles ماذا ستفعل بحصتك هذا يعود إليك يا صديقي أتعلم ماذا؟
    That's up to you. I just need you to forget about everything that's happened tonight. Open Subtitles أن هذا يعود عليك أريد أن تنسي ما حصل الليلة
    I suppose That's up to Payson. Open Subtitles انا اتوقع هذا يعود الى بيسن لكن لاتزعجيها الان
    But this belongs to someone. If we could find them, I bet you they could take it off. Open Subtitles هذا يعود لاحدهم , وان وجدناه يستطيع ان يفك عنك هذا
    This belonged to your mother, the woman you never met. Open Subtitles هذا يعود لأمك، المرأة التي لم تلتقِ بها
    Of course if you're willing to defy him That is up to you. Open Subtitles بالطبع ان كنت مستعدة ان تتحديه هذا يعود لك
    This goes back to when I found you at Ruby Tuesdays, Open Subtitles دعنا في حالة سكر. هذا يعود إلى عندما كنت وجدت لك في روبي الثلاثاء،
    All that belongs to you, grass, trees, human beings, everything is yours! Open Subtitles كل شيء في تلك المدينة الخضراء و الأشجار وحتى الناس كل هذا يعود لك
    Now that Tianjin city knows who we are, It's up to you to build upon it. Open Subtitles الآن مدينة تانجن تلك تعرف من نحن هذا يعود لك ان تبني على ذلك بالتوفيق
    This doesn't have to take long. It's up to you. Open Subtitles ليس من المفترض ان يستغرق هذا مده طويله و هذا يعود اليك
    It's up to you to put her in her proper place. Open Subtitles هذا يعود عليك أن تضعها في المكان المناسب
    It's up to you, Tucker, where this goes. Open Subtitles هذا يعود اليك يا تاكر لأين يذهب ذلك
    - When will I see you again? - That's up to the courts now. Open Subtitles ــ متى سأراكَ ثانيةً ــ هذا يعود للمحكمة الآن
    Not much, but That's up to you. Here's your ticket. Open Subtitles ليس بالأمر الجلل لكن هذا يعود لك ها هي تذكرتك
    Part of this belongs to you, you know. Open Subtitles جزء من هذا يعود لك , كما تعلم.
    this belongs to the first ever Moon Princess. Open Subtitles هذا يعود إلى أميرة القمر الأولى
    But this belongs to Wayne Industries. Shut it down. Open Subtitles لكن ملكية هذا يعود لصناعات (وين)، قم بإغلاقه.
    This belonged to Granddaddy Langdon, Horace. Open Subtitles هذا يعود إلى الجد لانغدون، هوراس
    The rest of the cast can stay. That is up to you. Open Subtitles بقية الممثلين يمكنهم البقاء، هذا يعود إليك
    I'm thinking that This goes back 20 years maybe to the applications lab. Open Subtitles اتوقع بان هذا يعود الى 20 سنه في العمل في المختبر.
    that belongs to Moon, man. Nah, fuck Moon, man. Open Subtitles اذهب وحصل على علاوتك هذا يعود للقمر يا رجل
    While in part this is due to the small size of their economies, which precludes derivation of scale economies, much of the reason may also be ascribed to their narrow resource base and poor infrastructural facilities. UN وبالرغم من أن هذا يعود جزئيا الى صغر حجم اقتصاداتها، الذي يحول دون نشوء وفورات الحجم الكبير، فإن السبب يمكن أن يعزى أيضا الى حد بعيد الى ضيق قاعدة مواردها وضعف مرافقها الهيكلية اﻷساسية.
    No, actually, I have something for you that... That belonged to your grandmother. Open Subtitles لا, في الواقع, لدي شيء لك هذا يعود إلى جدتكِ
    These belonged to my mother. Open Subtitles هذا يعود إلى والدتي
    Okay, but it's on you if this comes back to bite me. Open Subtitles حسنا، ولكن ذلك غير لك إذا يأتي هذا يعود لدغة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus