"هذا يهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • it matter
        
    • that matters
        
    • it matters
        
    • that matter
        
    • this matters
        
    • It does
        
    • that important
        
    • that doesn't matter
        
    • that's gonna matter
        
    'Did it matter, then ? Open Subtitles " هل هذا يهم اذاً ؟ " سألت نفسها هذا السؤال و هي
    Does it matter what she was to me? Open Subtitles هل هذا يهم من تكون بالنسبة لى ؟
    What's so important about Mia's age? You said she's only 27, why does it matter, what did you mean? Open Subtitles مالأمر المهم بعمر ميا ,انت قلت انها فقط في بسن(27) لماذا هذا يهم , ماذا عنيت ؟
    I'm gonna say goodbye, goodnight, and God bless to those of you who thinks that matters. Open Subtitles لذا سأقول وداعاً وبارك الله كل من يعتقدون أن هذا يهم
    I know you've lost your sense in why we do this, but I promise you... it matters. Open Subtitles اعرف انك فقدت صوابك تسأل لماذا نفعل هذا ولكني اعدك , بأن هذا يهم
    All of brittany. Does that matter? Open Subtitles بريتانى بأكملها تلك ملك جيفيرى هل هذا يهم ؟
    You are agreeing to destroy a part of yourself, win or lose, so yes, this matters a great deal, actually. Open Subtitles أنت توافق على تدمير جزء من نفسك أيًّا كانت النتيجة لذا فأجل، هذا يهم
    - Child's yours, I take it? - Would it matter? Open Subtitles ـ أخمن أن الطفل إبنك ـ هل هذا يهم ؟
    - Aren't you curious? - Does it matter? Open Subtitles ألا يثير هذا فضولك - وهل هذا يهم -
    Does it matter? Open Subtitles هل هذا يهم في شيء؟
    Bryan can't afford four. Does it matter? Open Subtitles براين) لا يستطيع تحمل أربعة، هل هذا يهم ؟
    Does it matter a lot? Open Subtitles هل هذا يهم كثيرا ؟
    Come on, does it matter? Open Subtitles بربك , هل هذا يهم ؟
    How many identities do you have? Does it matter, sweetheart? Open Subtitles هل هذا يهم يا عزيزي؟
    None of that matters now. All that matters is you. Open Subtitles لا شيء من هذا يهم الآن، كل ما يهم هو أنت.
    Oh, none of that matters now. We'll sort it out. Open Subtitles لا شيء من هذا يهم الآن سوف نقوم بتسوية الأمر
    Mm-hmm. Okay, none of that matters right now. Open Subtitles حسنا , لا شىء من هذا يهم حالياً
    I don't think it matters. You'll know if I need you. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا يهم سأعلمكم إن احتجت لكم.
    Oh, sweetheart, None of it matters anymore. Because... Open Subtitles أه يا حبيبة القلب، لا شيء من هذا يهم بعد الآن إذ..
    Not good. But what does that matter anyways? Open Subtitles .ليس بشكل جيد، لكن هل هذا يهم الان ؟
    None of this matters unless we can get people to agree to sell through us. Open Subtitles لا شيء من هذا يهم ما لم يمكننا أن نجعل الناس يوافقون بالبيع عبرنا
    I have requested his presence in court today. It does matter. Open Subtitles لقد طلبت حضوره في المحكمه اليوم هذا يهم
    - ls that important? Open Subtitles -هل هذا يهم ؟
    Maybe that doesn't matter any more. Open Subtitles ربما لم يعد هذا يهم
    Look, none of that's gonna matter when they throw your ass in SHU, part two. Open Subtitles أنظري, ليس شيئاً من هذا يهم عندما رموا مؤخرتك في الحبس ألأنفرادي, الجزء الثاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus