"هذة الايام" - Traduction Arabe en Anglais

    • these days
        
    A guy's really gotta haul rump to make ends meet these days. Open Subtitles لابد للرجل ان يكون لة ارداف كبيرة كى يواجة هذة الايام
    Ach! Well, I'm at least half a spinster these days. Open Subtitles حسناً , انا على الاقل نصف عانس هذة الايام
    How's your relationship with your dad these days? Open Subtitles كيف تسير امور علاقتك مع ابيك هذة الايام ؟
    like everything else these days, it's, uh... it's essentially... an app. Open Subtitles حسناً , انة مثل كل الاشياء الاخرى هذة الايام انة انة بالاساس
    Sorry about that, Santy Claus. Can't be too careful these days. Open Subtitles اسف حيال هذا يا بابا نويل يجب ان اكون حذرا هذة الايام
    I thought I was the only one dealing with Victor these days. Victor is dead. Open Subtitles ظننت اننى الوحيد الذى يتعامل مع فيكتور هذة الايام فيكتور مات
    * One of these days they know they gotta get goin' Open Subtitles يوم من هذة الايام .. هم يعرفوا انهم سينذهبون
    You can learn a lot about a person on the Internet these days. Open Subtitles يمكنك ان تعلم الكثير عن شخص ما على الانترنت هذة الايام
    Uh, money's tight these days, and I'm missing a key piece of financing. Open Subtitles و الاموال قليلة هذة الايام و انا افتقد تمويل قوى
    It seems all the doctors are wearing one these days. Open Subtitles يبدو ان كل الاطباء يرتدون واحدا هذة الايام
    I'm thinking I knowyou a little bit better than you even know yourself these days, Rickie. Open Subtitles انا افكر ان اعلم عنك اكثر قليلا مما تعرفه عن نفسك هذة الايام, ريكى
    You just can't get good paranormal help these days. Open Subtitles انت لا يمكنك ان تحصل على مساعدة جيدة خارقة للعادة هذة الايام
    Well, I'm afraid my faith's in short supply these days. Open Subtitles حسنا, انا خائف لان ايمانى ضعيف هذة الايام
    Who reads porno mags anyway, these days? Open Subtitles من يقرا مجلة اباحية هذة الايام صحيح؟
    One of these days we'll go out for lunch. Open Subtitles مرة فى هذة الايام سنذهب ونتغذى
    Too innocent for Vegas these days. Open Subtitles ساذج للغاية بالنسبة لفيجاس هذة الايام
    Isn't necessarily a good idea these days. Open Subtitles ليس بالضرورة فكرة جيدة هذة الايام
    You've been wandering off a little too much these days. Open Subtitles لقد كنت مثير للتعجب هذة الايام.
    So, what's been going on in your life these days? Open Subtitles ما الذي يجري في حياتك هذة الايام
    You seem to be getting pregnant-er these days. Open Subtitles انها يبدو وكأنك حملتى هذة الايام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus