This is one of China's largest and most feared varmint(Á÷Ã¥) snakes | Open Subtitles | هذه أحد أكبر الأفاعي السامة و الأكثر رعبا في الصين |
This is one of the very thorns that cut our Savior's head. | Open Subtitles | هذه أحد تلك الأشواك التي جرحت رأس المسيح. |
This is one of those eternal questions that we'll never, ever know the answer to. | Open Subtitles | هذه أحد الأسئلة الأزلية التي لن نعرف أجابتها على الإطلاق. |
Well, That's one of life's little mysteries, isn't it? | Open Subtitles | حسنٌ، هذه أحد الغمائض الصغيرة للحياة، أليس كذلك؟ |
Wait a second. Is this one of those vampire things? | Open Subtitles | انتظرى دقيقة هل هذه أحد أشياء مصاصين الدماء ؟ |
Is that one of the issues you'll be bringing up in the final debate? | Open Subtitles | هل هذه أحد الأمور المتعلقة بحضورك المناظرة أخيرة ؟ |
Ok, This is one of the most interesting excavations we have right now. | Open Subtitles | حسناً, إنَّ هذه أحد أكثر التنقيبات التي لدينا إثارة حالياً |
This is one of those days that no one should have to live through, let alone a second time, but we are going to. | Open Subtitles | هذه أحد الأيام التي لا ينبغي لأحد أن يكون حياً بالرغم ناهيك للمرة الثانية لكن ينبغي علينا |
Ahh, This is one of the few precious pieces of cargo to survive the crash. | Open Subtitles | هذه أحد بضع قطع نفيسة ضمن شحنة نجَت من تحطُّم. |
This is one of my mother's later spells, requires much more power than you realize. | Open Subtitles | هذه أحد تعاويذ أمي الأخيرة وتتطلّب قوّة أكثر مما تدركين |
This is one of my stories I've been doing and the pictures are falling out and everything. | Open Subtitles | هذه أحد قصصي كل شيء يتساقط، لا أعلم لماذا |
Ben, This is one of those little hiccups that you said was not gonna happen, so I'm gonna leave this in your capable hands. | Open Subtitles | بن، هذه أحد الأشياء التي قلت أنها لن تحدث لذا سَأَتْركُ هذا بين يديك الساحرتين. |
This is one of those moments when the British race and nation can show their quality and their genius. | Open Subtitles | هذه أحد تلك اللحظات حيث الشعب والأمة البريطانية يمكن أن تظهر جودتها |
Carlos, look... This is one of those times when the best thing you can do is do nothing. | Open Subtitles | كارلوس اسمع هذه أحد الأمور التي أفضل ما يمكنك فعله هو |
This is one of those times where the best things you can do is do nothing. | Open Subtitles | هذه أحد الأوقات حيثث أفضل ما يمكنك فعله هو ألا تفعل شيئا |
That's one of the other fun side effects. Everything is heightened. | Open Subtitles | هذه أحد الأعراض الجانبيّة، كلّ المشاعر تتعظّم. |
That's one of the reasons why I'm taking two years to do my journey. | Open Subtitles | هذه أحد الأسباب التي دفعتني لقطع رحلتي في سنتين |
But I guess That's one of the pitfalls of using your house as an office. | Open Subtitles | لكن أظن أن هذه أحد المزالق بإستخدام منزلك كمكتب. |
It's just one of those unfair things in life. | Open Subtitles | و هذه أحد الأمور غير العادلة في الحيّاة. |
Isn't that one of the symptoms they listed in the pamphlets the doctor gave us? | Open Subtitles | أليست هذه أحد الأعراض الموجودة في الكتيّبات التي أعطتنا إياها الطبيبة ؟ |
It's one of the reasons that I wanted to start over. | Open Subtitles | هذه أحد الأسباب التي جعلتني أريد بداية جديدة |