Take this to City Hall and you can get milk. | Open Subtitles | خذ هذه إلى مبنى البلدية ويمكنك الحصول على حليب |
Give this to your father as soon as he's home. | Open Subtitles | سلمي هذه إلى والدك بمجرد أن يصل إلى البيت. |
Corporal Bradford, take this to CSC, let them know we're back. | Open Subtitles | أيها العريف برادفورد, خذ هذه إلى مركز القيادة, أعلمهم بعودتنا. |
They will because we'll redistribute these to the shanties, thus ensuring them coming back in, keeping the money moving. | Open Subtitles | هم سَوف هم سَوف، لأننا سَوف نعيد توزيع هذه إلى الأكواخِ. هكذا يَضْمنُنا رُجُوعهم إبْقاء المالِ يَتحرّكُ. |
before he gets there, u show all these to the collector. | Open Subtitles | قبل أن يحصل هناك، ش عرض كل هذه إلى المجمع. |
Can you take that to the car for mommy? | Open Subtitles | هل يمكنكما أخذ هذه إلى السيارة عن أمكما؟ |
I haven't shown this to anyone, but we have a real connection | Open Subtitles | أنا لم أظهر هذه إلى أي شخص ولكن لدينا صلة حقيقية |
Send this to the address on the back here. | Open Subtitles | رجاءً أوصل هذه إلى العنوان المدون في الخلف |
I'm afraid this is the only way you'll get this to the Savior. | Open Subtitles | أخشى أنّها الطريقة الوحيدة لإيصال هذه إلى المخلّصة |
I'm going to circulate this to all of the patrolmen in the area. | Open Subtitles | سأقوم بإرسال هذه إلى جميع الدوريات في المنطقة |
I sent a still from this to Marcus, and he's trying to see if she works there. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ صورة من "هذه إلى "ماركوس و هو يُحاول تبيان إن كانت تعمل هُناك |
But not a word of this to bones. | Open Subtitles | حسنا؟ ولكنها ليست كلمة من هذه إلى العظام. |
Your first job is to deliver this to the city bursar's office. | Open Subtitles | أول أعمالك هو توصيل هذه إلى مكتب أمين الصندوق |
All that's left to do now is bring these to the needy. | Open Subtitles | كل ما تبقى لدى للقيام به الآن هو اعطاء هذه إلى المحتاجين |
You know, the last time we bought one of these to her grave was stolen the same day. | Open Subtitles | أتعلم ؟ , آخر مرة اشترينا هذه إلى قبرها الذي سرق في نفس اليوم |
- The machine will amplify your power and run it through the conduits, allowing you to send anyone who's wearing one of these to the future in an instant. | Open Subtitles | الآلة ستعظم من قواك، وستعبر من خلال القنوات.. مما سيسمح لك بإرسال كل من يرتدي هذه إلى المستقبل |
Get that to our friend in the sister cells across the compound. | Open Subtitles | أوصل هذه إلى صديقتنا في زنزانات الأخوات في الجهة الأخرى للمجمع |
Fuel them up, And you could put any one of these into the sky. | Open Subtitles | عبّئها بالوقود، وسترسل أيّ واحدة من هذه إلى السماء. |
With the money I am prepared to give you, we can turn this into something that has the power to change the world. | Open Subtitles | بواسطة المال الذي أنا مستعد لأعطائك اياه يمكننا أن نتحول هذه إلى شيء لديه القدرة على تغيير العالم. |
If you want, we can forward those to your attorney. | Open Subtitles | إذا كنتي ترغبين ، نستطيع أن نحول هذه إلى وكيلكِ |
Ooh, but we could give this one to our kids as a trick. | Open Subtitles | ما عدا أننا نضع الحشيش بداخلها لكن بأمكاننا أعطاء هذه إلى أطفالنا كخدعة |
You're gonna sell this back to the people you just stole it from? | Open Subtitles | أنت ستقوم ببيع هذه إلى الأشخاص الذين سرقتها منهم؟ |
Okay. So who's gonna help me bring this over to Penny's? | Open Subtitles | حسناً, إذاً من سيساعدني في إيصال هذه إلى بيني؟ |
These dialogues or networking meetings are aimed at improving joint working processes and providing co-ordinated assistance to family violence victims. | UN | وترمي الحوارات أو اجتماعات الاتصال الشبكي هذه إلى تحسين إجراءات العمل المشتركة وتوفير مساعدة منسّقة لضحايا العنف العائلي. |
We hope to send out an invitation for these expert meetings to all missions in Geneva shortly. | UN | وإننا نأمل في توجيه دعوة لحضور اجتماعات الخبراء هذه إلى جميع البعثات في جنيف قريباً. |
Pass this on to the fella in back of you, take the pencil and start filling out the forms. | Open Subtitles | مرروا هذه إلى زملائكم في الخلف، خذوا القلم وابدأوا بتعبئة الاستمارات. |
Anyway, I gotta take this up to 245th Street and Lawrence Taylor Boulevard. | Open Subtitles | على كل حال .. يجب أن أخذ هذه إلى شارع 245 وجادة " لورانس تايلور " ـ |