"هذه الأغنيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • this song
        
    • that song
        
    this song is not the winner of the prom theme contest. Open Subtitles . . هذه الأغنيه ليست الرابحه في مسابقة اغاني الحفل
    I have really enjoyed. Oh my, I love this song! Open Subtitles حظيتُ بوقتٍ رائح بالفعل يا للروعه أحب هذه الأغنيه
    This is not where people dance. Just for this song. Please? Open Subtitles الناس لا يرقصون هنا فقط من أجل هذه الأغنيه رجاء؟
    Yeah, that song was for my hamster's funeral. Open Subtitles نعم, هذه الأغنيه كانت لجنازه الهامستر خاصتي
    Honey how does that song go that your Dad use to sing at bedtime. Open Subtitles عزيزى كيف كانت هذه الأغنيه التى كان يغنيها أباك وقت النوم ؟
    I beat Kurt singing this song in our first diva-off. Open Subtitles لقد هزمت كورت في أول منافسه ديفا في هذه الأغنيه
    "But the answer to every question is this song." Open Subtitles و لكن الجواب لكل السؤال فى هذه الأغنيه
    But let me play you out, okay? [cheery music] Playing you out now, this song. Open Subtitles لكن دعيني أُلعبكي خارجاً , حسناً العبي خارجاً الأن , هذه الأغنيه
    Oh, Daddy, turn it up. I love this song. Open Subtitles أبي – أرفع الصوت فانا أحبك هذه الأغنيه
    I love this song. Let's talk to my new gay friend. Open Subtitles أنا أُحب هذه الأغنيه هيا لنتحدث إلى صديقى الجديد
    this song doesn't. Open Subtitles أنا أختار أن أدعم بلدي هذه الأغنيه لا تفعل هذا
    Look, we only have 2 more hours and have the sure you love this song, so ... Open Subtitles أنظر تبقت لك ساعتان ..وأنا متأكده أنك ستحب هذه الأغنيه
    - Oh! Turn up this song. I love this one. Open Subtitles ارفع الصوت أحب هذه الأغنيه - أننا نُجيد ذلك -
    "When you're in trouble, sing this song." Open Subtitles عندما تقع فى مشكله ، غني هذه الأغنيه
    "You jerks, come and sing this song." Open Subtitles أيها الأغبياء تعالوا غنَوا هذه الأغنيه
    "Even Adam must've sung this song." Open Subtitles حتى آدم قد يكون غنى هذه الأغنيه
    "When you're in trouble, sing this song." Open Subtitles عندما تقع فى مشكله ، غني هذه الأغنيه
    But the song connects with him and because of that power, because of that song, Open Subtitles ولكن الأغنيه إرتبطت به وبسبب هذه القوة ..وبسبب هذه الأغنيه
    Yeah, everybody loves that song, man. It was number one in the country. Open Subtitles نعم ، الجميع يحب هذه الأغنيه ، يارجل لقد كآنت الأغنيه الاولى على مستوى البلآد
    that song bought me this franchise and everything I have in the world... but it's all fake. Open Subtitles هذه الأغنيه جلبت لي كل هذه الشهره و كل شئ أملكه في هذا العالم لكن كل ذلك مزيف
    That people know that song only because of the movie. Open Subtitles أنت الناس يعرفون هذه الأغنيه فقط بسبب الفيلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus