What humiliation or harm would there be to the prestige of this great nation? None. | UN | وأي مهانة أو ضرر يمكن أن يلحق بهيبة هذه الأمة العظيمة لو فعلت ذلك؟ ليس هناك أي ضرر أو مهانة. |
to subvert this great nation's Constitution, its laws, its norms. | Open Subtitles | لتقليب دستور هذه الأمة العظيمة إنها قوانين ومعايير |
People to whom the vast fortunes of this great nation never trickle down. | Open Subtitles | الناس الذين لا تنفذ لهم ثروات هذه الأمة العظيمة الهائلة |
Someone who will take a stand against our external enemies, against anyone who would threaten us, to ensure the future of this great nation. | Open Subtitles | شخص سيتخذ موقفا ضد أعدائنا الخارجيين ضدّ أي أحد سيرغب بتهديدنا لضمان مستقبل هذه الأمة العظيمة |
Ready to serve this great nation once again. | Open Subtitles | على استعداد لخدمة هذه الأمة العظيمة مرة اخرى |
This is America, and as Vice President of this great nation, | Open Subtitles | هذه أمريكا وكنائب لرئيس هذه الأمة العظيمة |
This regiment is headed for the seat of war to define the future of this great nation. | Open Subtitles | هذا الفوج يتوجه نحو الحرب، ليحدّد مستقبل هذه الأمة العظيمة. |
It's time to turn the tide and the bloodshed, put the past behind us, and heal this great nation, all of us together. | Open Subtitles | حان الوقت لترك الأخذ والرد وسفك الدماء لنضع الماضي وراءنا، ونضمّد جراح هذه الأمة العظيمة جميعنا سوياً |
The Founding Fathers built this great nation on truth, honor, and courage, and they governed the people who elected them with the respect. | Open Subtitles | الآباء المؤسسون بنوا هذه الأمة العظيمة بالصدق، والشرف، والشجاعة وخدموا الناس الذين انتخبوهم باحترام |
The Founding Fathers built this great nation on truth, honor, and courage, and they governed the people who elected them with respect. | Open Subtitles | بنى الآباء المؤسسون هذه الأمة العظيمة على الصدق، والشرف، والشجاعة وخدموا الناس الذين انتخبوهم باحترام |
Let alone this great nation in a moment of grave national peril like we find ourselves in now. | Open Subtitles | ناهيك عن هذه الأمة العظيمة في لحظة خطر وطني جسيم كالذي نجد أنفسنا فيه الآن |
The citizens of this great nation want leadership, yes, but not a man on a white horse, demanding obedience to his command. | Open Subtitles | مواطني هذه الأمة العظيمة يريدون القيادة، أجل ولكن ليس رجلاً على حصان ابيض مطالباً بإطاعة أوامره .. |
Only a hard, stubborn, demanding man could have summoned the strength to unite this great nation and lead it into the community of nations. | Open Subtitles | فقط رجل بتلك الصفات كان بإمكانه أن يستجمع القوة ليوحد هذه الأمة العظيمة ويقودها إلى مجتمع الأمم. |
Not just the father who raised this great nation, but my father, who raised me and my brother. | Open Subtitles | ليس الأب الذي شيد هذه الأمة العظيمة فحسب، لكن أبي، الذي رباني، وأخي. |
It's festive and it celebrates the heritage of this great nation. | Open Subtitles | هو بهيج وهو يحتفل بتراث هذه الأمة العظيمة. |
Move from a log house to the White House and risk both houses to keep this great nation together? | Open Subtitles | انتقل من منزل خشبي إلى البيت الأبيض وخاطر بالمنزلين للحفاظ على هذه الأمة العظيمة معاً؟ |
this great nation will endure, as it has endured, will revive and will prosper. | Open Subtitles | هذه الأمة العظيمة ستعاني كما لطالما عانت وستحيا من جديد وتزدهر |
The universities of this great nation are getting lax in their admissions. | Open Subtitles | جامعات هذه الأمة العظيمة تصبح متساهلة في قبولها. |
The American automobile industry built this great nation. | Open Subtitles | صناعة السيارات الأمريكية بَنت هذه الأمة العظيمة |
Japan is a longstanding friend of Afghanistan, and we are confident that this great nation will soon overcome the challenges of recovery. | UN | فاليابان صديقة لأفغانستان منذ فترة طويلة، وإننا واثقون من أن هذه الأمة العظيمة سوف تتغلب على تحديات الانتعاش في وقت قريب. |