"هذه الأنحاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • around here
        
    • around these
        
    • these here parts
        
    Heard rumors about a mask used to protect girls around here. Open Subtitles ترامت إليّ شائعات عن مقنّعة تحمي الفتيات في هذه الأنحاء.
    The meat ain't the only fresh thing around here. Open Subtitles اللحم ليس الشيء الوحيد المغذي في هذه الأنحاء
    Have you seen a young boy carrying a sword around here? Open Subtitles هل رأيت ولدا صغيرا يحمل سيفا في هذه الأنحاء ؟
    Actually, it's very difficult to get food around here. Open Subtitles واقعاً، من الصعب الحصول على طعام هذه الأنحاء
    I'm the only one who still hires you anywhere around these parts and you... you pull this crap. Open Subtitles أنا الوحيد الذي لا يزال يسمعك في أي مكان من هذه الأنحاء وأنت تتلفظ بهذه التفاهات
    I know every seaman in these here parts like the palm of this hand. Open Subtitles بأني أعرف كل بحار من هذه الأنحاء حق المعرة يا سيدي
    Ok. You go home. I'm gonna start asking around here. Open Subtitles حسنٌ، عودي للبيت، وسأبدأ بالسؤال عنه في هذه الأنحاء.
    He got his mind set on buying every farm around here. Open Subtitles لقد وضع نُصب عينيْه، شراء كلّ مزرعة في هذه الأنحاء
    The winds were blowing from the North. The petals had to have come from around here. Open Subtitles كانت الرياح تهبّ مِن الشمال حتماً جاءت التويجات مِنْ هذه الأنحاء
    The folk who thrive around here make a point of easing their neighbor's burden. Open Subtitles ‏من تزدهر أعمالهم في هذه الأنحاء‏ ‏يحرصون على التخفيف من أعباء جيرانهم. ‏
    We're actually looking for a guy who lives around here. Open Subtitles إننا في الحقيقة نبحث عن رجل يقطن في هذه الأنحاء
    I'm the one that does the letting'around here. Open Subtitles أنا من يسمح للناس بالذهاب لحالهم في هذه الأنحاء.
    I'm sure we could throw a rock and hit a witch around here. Open Subtitles أوقن أن بوسعنا إيجاد ساحرة في هذه الأنحاء.
    Last I remember, you're the only problem I got around here. Open Subtitles آخر ما أتذكره أنك أنت المشكلة في هذه الأنحاء
    We want to be sure you understand how things work around here. Open Subtitles نودّ التأكّد بأنّك تفهم كيفيّة سير الأمور في هذه الأنحاء.
    I thought you couldn't do witchy stuff around here. Open Subtitles ظننتكن غير قادرات على ممارسة السحر في هذه الأنحاء.
    There ain't nobody else to hang with around here. Open Subtitles لا أحد آخر لأتسكع معه فى هذه الأنحاء
    though. There's nothing to do around here. Open Subtitles أنا تقريباً أعيش هناك لا يوجد الكثير لفعله في هذه الأنحاء
    Besides, the pot we raided wasn't from around here. Open Subtitles بالإضافة، فإنّ الحشيش الّذي صادرناه لم يكن من هذه الأنحاء
    We don't cotton to that peyote-smoking nonsense around these parts. Open Subtitles نحن لا نؤمن بهراء الصبار المدخن في هذه الأنحاء
    I've heard the whispers. Block's not too popular around these parts anymore. One of the reasons I was gonna stay away. Open Subtitles لقد سمعت الهمسات, لم يعد مشهوراً في هذه الأنحاء مزيداً ربما هُناك سبب لمنح هذا
    - You might want to slow down there. Because these here parts ain't big enough for the... Open Subtitles أنصحك بالتروّي يا هذا، لأن هذه الأنحاء ليست كافية...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus