"هذه الاغنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • this song
        
    • that song
        
    • the song
        
    No, no, we're not going there'cause this song is insane. Open Subtitles لا, لا, لن نذهب الى هناك لان هذه الاغنية جنونية
    this song is my chance to impress important people, the kind that can make my dreams come true. Open Subtitles هذه الاغنية هي فرصتي إلى إقناع الأشخاص المهمين، من النوع الذي يمكن أن تجعل أحلامي تتحقق.
    Good night, fellas. Ah! Christ, this song! Open Subtitles ليلة سعيدة يا رفاق ياللمسيح, هذه الاغنية
    I told her that you were gonna get in that booth and slay the hell out of that song, and she... agreed with me. Open Subtitles أخبرتها بأنكِ ستدخلين إلى تلك الكبينه وتبدعين أيّما إبداع في هذه الاغنية ولقد وافقت
    Now that song's gonna be stuck in my head all day. Open Subtitles عظيم , هذه الاغنية سوف تبقى عالقة في عقلي كل اليوم
    Oh, God, I haven't heard this song in years. Open Subtitles يا الهي, لم اسمع هذه الاغنية منذ سنوات
    I came across this song and the lyrics seem fitting for reasons that will become clear. Open Subtitles وجدت هذه الاغنية والكلمات تبدو مناسبة لأسباب سأوضحها لاحقاً
    Chose this song, not that one, that city, that condo, that loan, that man. Open Subtitles تختار هذه الاغنية, ليس غيرها, تلك المدينة, تلك الشقة, ذلك الرجل
    You made this song, and I will sing it with all my heart. Open Subtitles انتَ ألفتَ هذه الاغنية وانا سأغنيها من كل قلبي
    If you're somewhere you can hear this song Open Subtitles اذا كنت في مكان ما يمكنك سماع هذه الاغنية
    Um, I want us to all dedicate this song to Mr. Delmon Wells. Open Subtitles اريد ان اكرس هذه الاغنية للسيد ديلمون ويلز
    this song is dedicated to the party girl, with best wishes. Open Subtitles هذه الاغنية إهداء الى الطفلة الصغيرة مع أطيب التمنيات.
    this song always makes my heart melt. Open Subtitles لانه انت و انا قدّر لنا ان نكون معاً هذه الاغنية دائماً تذيب قلبي
    this song is appropriate for the moment. Open Subtitles هذه الاغنية هي المناسبة في الوقت الراهن.
    this song that I just did... it killed. Open Subtitles هذه الاغنية الت قمت بتأديتها لقد كانت رائعه
    I was never interested in singing this... only this song... could have saved your lousy film Open Subtitles لم يكن يهمنى الغناء على الاطلاق هذه الاغنية فقط يمكنها انقاذ فيلمك الفاشل
    - Oh, this is my favorite song. - Oh, I'm so sick of that song. Open Subtitles هذه اغنيتي المفضلة لقد سئمت من هذه الاغنية
    I actually don't hate that song anymore. Open Subtitles فالحقيقة انا لا اكره هذه الاغنية بعد الآن.
    Everybody loves that song. You can't trust someone who doesn't like it. Open Subtitles الجميع يحبها , لايمكنك الوثوق بشخص لايحب هذه الاغنية
    Your mother and I fell in love to that song. Open Subtitles أمك و أنا وقعنا في الحب على انغام هذه الاغنية
    Hey, I know that song. My dad used to play that when I was a boy. Open Subtitles أعرف هذه الاغنية كان أبي يعزفها لي حينما كنت صبياً
    Okay, everyone, I think the song is getting a little old. Open Subtitles حسناً , يا رفاق , انا اعتقد ان هذه الاغنية اصبحت قديمة نوعا ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus